Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "Й"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово (варианты)
12ЙЕЙТС (ЙЕЙТСА)
3ЙЕМЕН (ЙЕМЕНА)
1ЙЕМЕНСКИЙ (ЙЕМЕНСКИМИ)
4ЙЕНСКИЕ (ЙЕНСКОГО)
7ЙОГА, ЙОГ (ЙОГИ, ЙОГАХ, ЙОГОМ)
2ЙОД
40ЙОМСВИКИНГИ (ЙОМСВИКИНГАХ, ЙОМСВИКИНГОВ, ЙОМСВИКИНГАМИ)
1ЙОНГ (ЙОНГОМ)
36ЙОРИКА, ЙОРИК (ЙОРИКЕ)
123ЙОРК (ЙОРКЕ, ЙОРКА, ЙОРКОВ, ЙОРКИ)
53ЙОРКСКИЙ (ЙОРКСКОГО, ЙОРКСКОЙ, ЙОРКСКИХ, ЙОРКСКОМ)
20ЙОРКШИР (ЙОРКШИРЕ, ЙОРКШИРА)
10ЙОРКШИРСКИЙ (ЙОРКШИРСКАЯ, ЙОРКШИРСКУЮ, ЙОРКШИРСКОЙ, ЙОРКШИРСКИХ, ЙОРКШИРСКИЕ)
2ЙОРУБА
11ЙОТА (ЙОТУ, ЙОТЫ)
67ЙОУНССОН, ЙОУНССОНА (ЙОУНССОНОМ, ЙОУНССОНУ)
3ЙОХАН (ЙОХАНА)

Несколько случайно найденных страниц

по слову ЙОРИКА, ЙОРИК (ЙОРИКЕ)

1. Николаев С. Лингвистические заметки о "Гамлете".
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: Чернов никоим образом не преследует эту цель. Центральное место в драме Шекспира остается за Гамлетом, другое дело, что на нем и его "загадке" по традиции сосредоточивались основные усилия шекспироведов и практических интерпретаторов, а Андрей Чернов обратил внимание на существенные "странности поведения" считавшегося в общем-то второстепенным персонажем Горацио, "преданного друга" Гамлета, "философа-стоика", постановщиками и зрителями воспринимающегося то безобидным шутом, то безобидным же занудой-резонером. Но "Гамлет" - несомненно сложное по своей структуре "многомерное" (а отчасти и "поверенное алгеброй" - см. статью А. Чернова "Формула Шекспира" о золотом сечении) произведение, имеющее четкую структуру, в которой, в частности, отношения персонажей строго структурированы. Образ Горацио как политика (вернее, политикана) и его связь с древней и новой историей Европы подробно разобраны в статье Чернова. Я позволю себе сделать только несколько дополнительных замечаний. Место действия драмы нарочито условно - якобы Дания, однако для англичан и вообще западных европейцев эта страна не дальний свет. А в драме и название конкретного места действия (замок Helsingor, через французское посредство дошедший в Англию в виде Elsinore - и в таком искаженном виде оставшийся в "Гамлете", хотя Шекспир, видимо, знал, как этот портовый городишко звучит по-датски), и имена действующих лиц весьма условны. Ниже в таблице выделены и подчеркнуты реальные для каждого из языков имена, остальные...
2. Луков Вл. А. Загадка Гамлета
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: линий — судеб героев, синтез трагического и комического, возвышенного и низменного, общего и частного, философского и конкретного, мистического и бытового, сценического действия и слова, синтетическая связь с ранними и поздними произведениями Шекспира). Гамлет — одна из самых загадочных фигур мировой литературы[55]. Вот уже несколько столетий писатели, критики, ученые пытаются разгадать загадку этого образа, ответить на вопрос, почему Гамлет, узнав в начале трагедии правду об убийстве отца, откладывает месть и в конце пьесы убивает короля Клавдия почти случайно. И. В. Гёте видел причину этого парадокса в силе интеллекта и слабости воли («несостоятельности воления»[56]) Гамлета. Напротив, кинорежиссер Г. Козинцев подчеркнул в Гамлете активное начало, увидел в нем непрерывно действующего героя[57]. Одну из самых оригинальных точек зрения высказал выдающийся психолог Л. С. Выготский в «Психологии искусства» (1925)[58]. По-новому поняв критику Шекспира в статье Л. Н. Толстого «О Шекспире и о драме»[59], Выготский предположил, что Гамлет не наделен характером, а является функцией действия трагедии. Тем самым психолог подчеркнул, что Шекспир — представитель старой литературы, не знавшей еще характера как способа обрисовки человека в словесном искусстве....
3. Чернов А. Заметки о "Гамлете". "Гамлет". Поэтика загадок. ЗАГАДКА ГОРАЦИО
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: кто идет?" Горацио отвечает: "Друзья этой страны" (то есть он сам и еще Марцелл, который, кстати, тут же уточняет: "И вассалы короля Дании"). Идут не подданные (то есть датчане), но "друзья", то есть иноземцы-наемники. И Горацио - один из этих друзей-вассалов. Он не стражник, он соплеменник стражников. Потому-то приехавшему из университета ученому земляку простые швейцарские парни и открывают, что на эспланаду стал наведываться призрак. Кто охраняет Эльсинор, мы можем сразу догадаться, но если не догадаемся, Шекспир нам подскажет устами Клавдия, когда тот завопит: "Где мои швейцарцы?" В средние века Швейцария входила в Священную Римскую империю. Фактическую независимость страна получает в 1499 г. (Юридически это произошло лишь в 1648 г. по Вестфальскому миру.) Но уже в XIV-XV вв. Швейцария становится поставщиком наемных войск для стран Западной Европы. Имя Горацио оканчивается на "о". Это типично итальянское окончание: Паоло, Леонардо, Джакомо, Доменико и т. д. У нас так звучат украинские фамилии Матвиенко, Диденко... И если в анекдоте действует сержант Сидоренко, то никому не придет в голову уточнять, что он малоросс. А вот латинизированные имена с окончанием "us" для автора "Гамлета" - знак общеевропейской цивилизации. Латынь в шекспировские времена была тем, чем для нашего века стал английский. И стражник "Марцеллус" - хоть и швейцарец, но не итальянец. Горацио - такой же итальянский швейцарец, как его приятели-стражники Франциско и Бернардо. Сюда же следует отнести и шпиона Рейнальдо, и начальника канцелярии Клавдия - Клавдио. Обратим внимание на этот ряд: стражники, шпионы, канцелярские крысы. Он не слишком политкорректен, но в средневековой Европе швейцарцев ненавидели, ибо именно они были профессиональными наемниками при дворах монархов. (Русское "швейцар" - это...
4. Литература эпохи Возрождения. Трагедии Шекспира
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: место в его творчестве начала XVII в. ясно только, что великий драматург был необычайно чуток к веяниям своего времени. Ведь Англия вступила в критический период своего существования. В стране обострялись социальные конфликты, нарастала оппозиция абсолютизму, приближались бури пуританской революции. Вместе с тем трогательная вера гуманистов в неограниченные возможности человека все чаще наталкивалась на жесткую практику реального мира, подстегиваемого эгоизмом, алчностью, властолюбием. Овцы продолжали пожирать людей. Обретший духовную свободу человек продолжал томиться "в лапах зла". И если в средние века вину за это можно было возложить на потусторонние силы, на таинственное провидение или дьявольские козни, то теперь человек оставался с глазу на глаз с себе подобным. А "великая цепь бытия" (небо, земля, преисподняя), в незыблемость которой наряду с большинством гуманистов продолжал верить Шекспир, только напоминала о себе героям шекспировских трагедий то небесными знамениями, то призраками, то ведьмами. Именно человек в его силе и слабости продолжал оставаться не только главным, но и, по сути, единственным героем шекспировских пьес. В этом Шекспир оставался быть представителем Возрождения. Его пьесам не свойственно действенное двоемирие, столь характерное для писателей барокко. Его протагонисты - не великаны, подобно героям Ф. Рабле, потому что великаны живут в сказке, а герои Шекспира - дети земли. Но они сильны как...
5. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. XXIX. Отодвинутый от наследства.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: что король поставил заклад на голову Гамлета – шесть берберийских коней против шести французских рапир. Мелькают палачи, пушки, тюрьма, суд. В предстоящем испытании или суде (triall) Гамлет должен противостоять вовсе не Лаэрту, но самому королю. В разговоре фигурирует опережение на три удара. Гамлет настойчиво советует Острику не снимать шляпу в его, принца, присутствии. Гамлет знает, что Острик – шпион воды. А вот историческая параллель. Суд приговорил графа Эссекса как государственного изменника к смертной казни через повешение и четвертование принародно, однако королева заменила все это на отрубление головы. Голова Эссекса (как и Марии Стюарт) была отрублена с третьего удара. Шесть французских рапир могут иметь двоякий смысл: в заговоре Бабингтона существовал план убийства Елизаветы – ее должны были заколоть шпагами шесть дворян; либо имелись в виду шпаги шести главных заговорщиков, шедших с этими шпагами и кинжалами в руках впереди толпы во время восстания Эссекса. Что касается шести коней и пушки, тут проще – в то время пушку тянули шесть лошадей в упряжке, и именно так к дому Эссекса была подтянута артиллерия, после чего осажденные сдались. Шляпу уже не обязательно было снимать перед бывшим графом, государственным изменником – так, тюремщик Марии...