Поиск по материалам сайта
Cлово "COMMUNE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Бондарко Н. А. :Сад, рай, текст: аллегория сада в немецкой религиозной литературе позднего Средневековья
Входимость: 5. Размер: 55кб.
2. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. "Общие места" (loci communes)
Входимость: 3. Размер: 98кб.
3. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 3. Любовная поэзия: мансёнг. Пункт 3
Входимость: 1. Размер: 56кб.
4. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 1. Мед поэзии. Пункт 3
Входимость: 1. Размер: 41кб.
5. Якушкина Т. В. Итальянский петраркизм XV - XVI веков: традиция и канон.
Входимость: 1. Размер: 111кб.
6. Шекспировские Чтения 1977. Сборник статей. Верцман И.: Шекспир и Монтень
Входимость: 1. Размер: 94кб.
7. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Бондарко Н. А. :Сад, рай, текст: аллегория сада в немецкой религиозной литературе позднего Средневековья
Входимость: 5. Размер: 55кб.
Часть текста: сборнике духовных назиданий, написанном в Аугсбурге в конце XIII в. учениками немецкого францисканского мистика Давида Аугсбургского (ок. 1200-1272) (их имена неизвестны). Произведение состоит из 213 глав, преимущественно прозаических. В первых двух стихотворных главах обосновывается аллегорический смысл названия произведения. За пределами введения мотив сада в СДС встречается редко: в главах 110 «Одно хорошее желание» (“Ein gvt wunsch”) и 176 «Нежная речь об Иисусе Христе, и [о том], как мы должны сохранить для него сердце» (“Ein zart rede von Ihesu Cristo, vnd wie wir im daz herze schon behalten”), а также в кратком стихотворном заключении. Вначале несколько замечаний о значениях сада и рая в западноевропейском средневековом богословии. Как известно, средневековая христианская традиция заимствовала образ сада из ветхозаветных текстов: из книги Бытия «И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке; и поместил там человека, которого создал» (plantaverat autem Dominus Deus Paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem quem formaverat) (Gen. 2,8), а также из Песни Песней Соломона: «Запертый сад — «сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник» (hortus conclusus soror mea sponsa hortus conclusus fons...
2. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. "Общие места" (loci communes)
Входимость: 3. Размер: 98кб.
Часть текста: также и в собственно эпических. Большинство формульных выражений этой первой группы непосредственно отражает традиционные формы речи, соответствующие различным моментам "ритуализованного" поведения - вопрос об имени-отчестве при первой встрече, вопрос о новостях, приказ сыну или слуге обслужить гостей или выполнить поручение, приветствия, клятвы и перебранки (последние составляют специфический жанровый элемент, занимающий в "Эдде" большое место) и т. п. 1) Вопросы об имени и ответы (Hver er, hvat er - см. Приложение). В ряде песен вопрос об имени-отчестве является зачином. В эддической поэзии эти формулы встречаются и в гномико-дидактических, и в протодраматических, и в эпических песнях. Аналогичные вопросы и соответствующие ответы у других народов часто встречаются именно в собственно эпическом творчестве. Не говоря уже о "Песне о Хильдебранде", они широко представлены в русских былинах, в эпосе тюркских народов и др. 2) Приказ сыну или слуге: Ristu nú, Scirnir (Skm 1) upp, ristu þacrádr þroell minn inn bezti (Vkv 39). Встань, Такрад, слуга мой лучший! Ristu, þá, Viðarr (Ls 10). 3) Вопрос о новостях: Hefir þú erindi sem erfiði? (Þrk 10). Получил ты известия, стоящие труда? Höfom erfiði ос ecci ørindi (HHv 5) Старание, и нет известий. Ср. с другой формой: Hvat kantu segia nyra spialli ór Noregi. Что ты можешь сказать, новые сведения из Норвегии. Эта форма, вероятно, возникла по контрасту со ссылкой на древние ...
3. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 3. Любовная поэзия: мансёнг. Пункт 3
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: Тем более удивительно, что в поэзии скальдов, сочинявших почти одновременно с Гуннлаугом, мы находим пусть редкие, но подлинные проблески лирики. В "Саге о людях с Песчаного берега" Бьёрн Асбрандссон в "экстремальной" ситуации, когда его возлюбленная Турид предупреждает о готовящейся ее мужем засаде, произносит одну из таких вис (№ 24): Guls mundum vit vilja viðar ok blás i miðli (grand fæk af stoð stundum strengs) þenna dag lengstan, alls í aptan, þella, ek tegumk sjalfr at drekka opt horfmnar erfi, armlinns, gleði minnar. (В I 125, 1)   "Мы оба будем хотеть, чтобы этот день был самым долгим между золотыми и синими лесами (или "и лазурью моря", т. е. рассветом и закатом), приносит мне печаль эта опора ожерелья (= женщина, т. е. Турид), оттого что вечером, молодая сосна обручай (= Турид, должен я сам справлять тризну по моему утраченному счастью". В строке grand fæk af stoð (букв. "Я получаю горе от опоры") обращает на себя внимание (невольная?) игра слов, возникающая при оксюмороническом соединении лексем grand – "горе" и stoð – "опора", так как в кеннинге Турид stoð strengs – "опора ожерелья" определение strengs – "ожерелье" оторвано от основы и вынесено в следующую строку (23). Встает вопрос об условности и второго кеннинга Турид þella armlinns –...
4. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 1. Мед поэзии. Пункт 3
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: уникальном для скальдической традиции, случае перед нами отнюдь не пример уничижения паче гордости. Вернувшись в Норвегию из поездки за море, Халли Челнок в ответ на ревнивый вопрос Харальда Сурового, дружинником и скальдом которого он был, не приходилось ли ему во время его путешествия сочинять песни другим конунгам, в шутливой висе рассказывает об "околесице", преподнесенной им при посещении английского двора под видом хвалебной песни Харальду Гудинасону (см. выше). Перечисляя формальные погрешности сочиненной им песни, скальд преисполнен гордого сознания ее "негативного совершенства" и похваляется тем, что никому еще не удавалось сложить для датчан "худшей драпы": Ortak eina of jarl þulu; verðrat drápa með Donum verri; foll eru fjórtán ok fong tíu; opit 's ok ondvert, ofugt stígandi; svá skal yrkja sás ilia kann. (B I 359, 7) "Сложил я одну о ярле (51) Тулу (52); не было драпы у данов хуже; в ней четырнадцать "падений" и десять "уловок"; она открыта и вывернута, развертывается задом наперед; должен так сочинять неумелый". Необычная подробность, с какой Халли один за другим называет "технические" огрехи своего творения, не имеет аналогий в скальдической традиции: никто из скальдов не расхваливал столь детально и лучшие из сложенных им стихов, обычно ограничиваясь общей высокой оценкой своего искусства. Не случайно, нам остается лишь догадываться о реальном содержании употребляемых Халли скальдических termini technici – они не известны ни из поэзии, ни из ученой исландской поэтики. При этом, тогда как самый общий смысл последних из названных...
5. Якушкина Т. В. Итальянский петраркизм XV - XVI веков: традиция и канон.
Входимость: 1. Размер: 111кб.
Часть текста: УНИВЕРСИТЕТ http://vak.ed.gov.ru/common/img/uploaded/files/vak/announcements/filolog/2009/30-03/YAkushkinaTV.doc На правах рукописи ЯКУШКИНА ТАТЬЯНА ВИКТОРОВНА ИТАЛЬЯНСКИЙ ПЕТРАРКИЗМ XV-XVI ВЕКОВ: ТРАДИЦИЯ И КАНОН Специальность 10. 01. 03 – Литература народов стран зарубежья (литература народов Европы, Америки, Австралии) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Санкт-Петербург 2009 Работа выполнена на кафедре истории зарубежных литератур факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета Научный консультант: доктор филологических наук, профессор: Володина Инна Павловна Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор: Чекалов Кирилл Александрович доктор филологических наук, профессор: Пахсарьян Наталья Тиграновна доктор филологических наук, профессор: Комарова Валентина Петровна Ведущая организация: Нижегородский государственный педагогический университет Петраркизм – одна из самых интересных и дискуссионных тем в истории итальянской литературы. Историческое признание петраркизма долгое время упиралось в дебаты вокруг теории и принципа подражания. Только во второй половине XX в. было доказано, что установка на подражание в традиционном искусстве не является признаком несовершенства. Для эпохи Возрождения это фундаментальный принцип всей культуры, который предполагал проявление творческого начала не в оригинальности, а в возможности варьирования общепризнанного образца. По мере движения к этому выводу прояснялась и необходимость серьезного изучения петраркизма. Круг связанных с ним проблем оказался необычайно широк: связь с философией неоплатонизма (C. Dionisotti, M. Marti), с социальными и политическими изменениями в структуре итальянского общества (C. Dionisotti, G....
6. Шекспировские Чтения 1977. Сборник статей. Верцман И.: Шекспир и Монтень
Входимость: 1. Размер: 94кб.
Часть текста: будет для нас непонятным. Средневековая Франция испытала Жакерию - классовую борьбу виллана против феодала. Эта борьба, в которой поражения терпели угнетаемые, стимулировала, однако, подъем национального сознания. Другое действие имели религиозные войны между католиками и гугенотами с 1562 г. - войны бесплодные, обескровливающие нацию, тормозящие ход ее развития. Бродячие группы солдат, часто не знавших, какому лагерю принадлежат, шайки разбойников, отлично знавших, где и кого следует в данный момент грабить, сулят опасность каждому французу - будь то пахарь, будь то владелец замка. И вопреки гуманистической культуре замечательных писателей, поэтов, философов, ширится и углубляется одичание нравов страны - противоречие, лишенное динамической силы прогресса. В это время Англия богатеет и набирает силу. Французы воюют против французов, английский же флот громит непобедимую Армаду Испании. Во Франции гугеноты противостоят католикам, а в Англии пуритане пока слабее англиканской церкви, возникшей после разрыва с папой римским. Религиозные споры не раскалывают нацию. ...
7. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса МЕЛЕТИНСКИЙ ЕЛИАЗАР МОИСЕЕВИЧ. ЭДДА И РАННИЕ ФОРМЫ ЭПОСА   М.: "Наука", 1968.   Введение I. Народно-поэтические элементы эддического стиля Повторы Параллелизмы "Общие места" (loci communes) "Украшающие" эпитеты II. Мифологические песни "Эдды" и ранние формы эпоса Часть 1 Часть 2 Часть 3 Часть 4 Часть 5 Часть 6 Часть 7 Часть 8 III. Героические песни "Эдды" и ранние формы эпоса. Часть 1 Часть 2 Часть 3 Часть 4 Часть 5 Заключение Приложение Список сокращений