Поиск по материалам сайта
Cлово "LANCELOT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Е.М. Королёва. Образ Грааля в средневековом романе XII - XIII веков
Входимость: 11. Размер: 48кб.
2. Эрлихман В. В.: Король Артур. Краткая библиография.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
3. М.Лущенко. ИСТОРИЯ ФРАНЦУЗСКОГО РЫЦАРСКОГО РОМАНА
Входимость: 2. Размер: 24кб.
4. Французская литература от истоков до начала новейшего периода. Луков Вл. А.: Кретьен де Труа
Входимость: 1. Размер: 12кб.
5. Мелетинский Е.: Средневековый роман. 2. Теория происхождения
Входимость: 1. Размер: 81кб.
6. Категории средневековой культуры. Примечания
Входимость: 1. Размер: 52кб.
7. Эрлихман В. В.: Король Артур. Глава первая. Друзья и враги.
Входимость: 1. Размер: 129кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Е.М. Королёва. Образ Грааля в средневековом романе XII - XIII веков
Входимость: 11. Размер: 48кб.
Часть текста: XIII в.: «Perlesvaus» (датировка точно не установлена) и «Вульгата» (цикл «Lancelot — Graal», ок. 1220 — 1230 гг.), а также немецкие версии: «Parzival» Вольфрама фон Эшенбаха (1204 г.), «Diu Crone» («Венец приключений») Генриха фон дем Тюрлина (ок. 1220 г.) и «Der Jungere Titurel» («Младший Титурель») Альбрехта фон Шарфенберга (ок. 1260 г.). Нас будет особенно интересовать связь Грааля с женскими персонажами, их роль в развитии сюжета и концептуальное значение в романах. Цель статьи — выявить эту связь и на этом основании попытаться проникнуть в смысл образа Грааля, каким он предстаёт в данных романах. Прежде всего надо сказать, что в романах о Граале присутствуют реликты матриархата, где родословная ведётся по женской линии, а сыновей воспитывает не отец, а брат матери. Начиная с «Персеваля» Кретьена де Труа, герой принадлежит к роду Грааля по материнской линии. У Кретьена и у Вольфрама la Veuve Dame/ Герцелойда — сестра Короля-Рыбака, в замке которого хранится Грааль. В произведении Генриха, где главный герой — Гаван, племянник Артура, в других романах лишь противопоставленный покорителю Грааля, Король-Рыбак называет Гавана «милым племянником»[1], что дало У. Виссу основание предположить, что в замке Грааля правит сам Артур[2]. На наш взгляд, однако, это обращение — всего лишь дань литературной традиции, в которой покоритель Грааля является племянником Короля-Рыбака. Единственный роман, где герой связан с родом Грааля через отца — прозаический «Дидот-Персеваль», но это легко объяснимо, если учесть, что автор — возможно, не сам Робер, а его продолжатель (Псевдо-Робер) — опирался на «Роман о святом Граале», где Грааль получает Иосиф Аримафейский. Следующим...
2. Эрлихман В. В.: Король Артур. Краткая библиография.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Часть текста: и Изольде. М., 1976. Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса / Пер. В. В. Эрлихмана. М., 2002. Мэлори Т. Смерть Артура/ Пер. с англ. И. М. Бернштейн. М., 1974. Ненний. История бриттов / Пер. с лат. А. С. Бобовича. В кн.: Галъфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984. Робер де Борон. Роман о Граале / Пер. с фр. Е. Кассировой. СПб, 2000. Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь / Пер. со среднеангл. Н. Резниковой и В. Тихомирова. М., 2006. Aneirin Y Gododdin. Britain's Oldest Heroic Poem / Ed. and tr. A. O. H. Jarman. Llandysul, 1988. The Anglo-Saxon Chronicle / Tr. D. Whitelock. London, 1961. Arthurian Sources/Ed. J. Morris. V. 1—6. Chichester, 1995. The Black Book of Carmarthen / Ed. J. Gwenogvrin Evans. Pwllheli, 1906. The Book of Aneirin/ Ed. J. Gwenogvrin Evans. Llanbedrog, 1908. The Book of Taliesin. V. 1—2 / Ed. J. Gwenogvrin Evans. Llanbedrog, 1910. Brut y brenhinedd / Ed. J. J. Parry. Cambridge (Mass.), 1937. Chretien de Troyes. Oeuvres completes / Ed. D. Poirion. Paris, 1994. Chretien de Troyes. Perceval/Tr. N. Bryant. Cambridge, 1996. Chronica Minora. In: Monumenta Germaniae Historica, Auctores Antiquissimi. V. 9, 11, 13/Ed. T. Mommsen. Berlin, 1892—1898. Clancy J. The Earliest Welsh Poetry. London, 1970. Clancy J. Medieval Welsh Lyrics. London, 1965. Conte del Graal/Ed. Ch. Potvin. V. 1—6. Mons, 1866—1871. Culhwch and Olwen. An Edition and Study of the Oldest Arthurian Tale / Ed. R. Bromwich and D. Simon Evans. Cardiff, 1992. The Four Ancient Books of Wales. V. 1—2 / Ed. W. F. Skene. Edinburgh, 1868. Geoffrey of Monmouth. The History of the Kings of Britain / Tr. L. Thorpe. London, 1966. Gerald of Wales. The Journey through Wales. The Description of Wales / Tr. L. Thorpe. London, 1978. Gildas. De Excidio Brittaniae / Ed. and tr. H. Williams. V. 1—2. London, 1899—1901. The Gododdin: The Oldest Scottish Poem / Tr. K....
3. М.Лущенко. ИСТОРИЯ ФРАНЦУЗСКОГО РЫЦАРСКОГО РОМАНА
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Часть текста: роман появился во времена рыцарей во Франции. Он появился в северной части Франции, в первой половине 12 века и процветал там примерно до середины 13 века. Романам предшествовали "жесты", т.е. эпосы, прославляющие войны ранне-средневековой Франции, в особенности войны Карла Великого против неверных (сарацинов) и войны феодалов. Куртуазные романы, в противоположность национальным и народным "жестам", были придворным эпосом. Они были предназначены для чтения в маленьких группах или в одиночестве. Часто их сочиняли, чтобы угодить какому-нибудь феодалу. Кретьен де Труа, например, говорит, что сюжет для "Ланселота" ему дала Мария, графиня Шампанская, дочь знаменитой Элеоноры Аквитанской. Куртуазные романы брали материал из многих источников, классических, восточных, и, конечно, европейских: римская мифология и эпос, романы о Трое и Александре Великом, романсы византийского происхождения, сказания о святых, кельтские легенды, скандинавские мифы...Все это подходило эпохе рыцарства, выражая его жизнь и идеалы. Часто авторы добавляли что-нибудь от себя, сохраняя неизмененным лишь сам сюжет рассказа. Отличительные черты средневековых романов - рыцарство, любовь, учтивость, любовь - наиболее полно показаны в романсах о рыцарях Круглого стола. На представление о любви в Артуровских романсах сильно повлияла провансальская лирика трубадуров. Французские эпосы о Карле Великом и романы быстро стали популярными за пределами Франции, а самые знаменитые из них, в поэтических и прозаических переводах и адаптациях, вошли в национальную литературу многих европейских стран. Англо-нормандская Англия активно участвовала в развитии романа. Нормандцы принесли с собой в Англию "жесты" о Карле Великом; с кельтскими легендами они познакомились либо еще во Франции от своих бретонских соседей, либо в Англии от уэльсцев. Также богатый материал был принесен в Англию крестоносцами. В 12 веке развитие романа обязано, главным образом, двум писателям: Джефри...
4. Французская литература от истоков до начала новейшего периода. Луков Вл. А.: Кретьен де Труа
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: (одним из главных центров куртуазии, с 1164 г.) и графа Филиппа Фландрского (1169–1188), но в разных источниках даты разнятся. Начав с разработки сюжета о Тристане и Изольде (роман не сохранился), уже в следующем романе — «Эрек и Энида» — он закладывает основы артуровского цикла. «Эрек и Энида». Это произведение интересно как один из ранних образцов «романа дороги»; как пример использования эксперимента для построения сюжета; как попытка обрисовки противоречий во внутреннем мире персонажа (начало выработки принципа психологизма в европейской литературе); как утверждение особой (авторской) позиции по отношению к куртуазному кодексу любви. Все это делает роман Кретьена де Труа «Эрек и Энида» («Erec et Enide», после 1160, предположительно 1170) одним из ключевых произведений мировой литературы. Рыцарь короля Артура Эрек, вопреки куртуазным правилам, полюбил не жену своего сюзерена, а дочь бедного рыцаря Эниду и, более того, женился на ней. Другие рыцари Круглого стола осудили его за такой поступок, утверждая, что он, женившись, утратил свою рыцарскую доблесть. Задетый такими разговорами Эрек решает доказать обратное, ставя своего рода эксперимент: он должен выехать на поиски всевозможных опасностей, требующих от него мужества и силы, а впереди него должна ехать Энида, видеть эти опасности, но ни в коем случае не предупреждать о них мужа. Кретьен изображает противоречия в душе героини: если она предупредит Эрека, убедительность его доказательства своей доблести уменьшится, а если нет — его жизнь может оборваться только из-за ее молчания. И, после долгих внутренних метаний (здесь можно обнаружить признаки формирования психологизма), Энида всякий раз предупреждает Эрека об опасности, что вызывает его гнев. Однако в итоге герои мирятся, Эреку удается убедительно доказать, что любовь к жене только...
5. Мелетинский Е.: Средневековый роман. 2. Теория происхождения
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Часть текста: форму в рамках так называемого бретонского цикла, который и будет интересовать нас в качестве важнейшего объекта изучения. Специфика романа отчетливо раскрывается при изучении его источников и способа преобразования этих источников. Само название «бретонский цикл» свидетельствует о наличии кельтской темы и кельтских источников (эпитет «бретонский» относится и к французской Бретани, населенной кельтами-бретонцами, и к Великобритании с ее коренным кельтским населением — валлийцами, шотландцами, ирландцами). . - Бретонский цикл называют также артуровским, поскольку двор легендарного короля Артура и его рыцари Круглого Стола составляют своеобразный фон почти всех произведений бретон- ского цикла (в порядке исключения этот фон отсутствует в «Тристане и Изольде» в редакции Тома). Э. Фараль (см.: Фараль, 1913) возводит псевдоисторическую легенду об Артуре и в значительной мере весь «бретонский» колорит к латинскому сочинению Гальфрида Монмаутского «История королей Британии» (1136), в котором изложена лестная для кельтов история Артура на основе скудных упоминаний в более ранних британских ...
6. Категории средневековой культуры. Примечания
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: 5. С. Радхакришнан. Индийская философия, т. I, М., 1956, стр. 33, ср. стр. 312, 377. 6. H. Frankfort, The Birth of Civilization in the Near East, London, 1951, p. 20. 7. J.-P. Vernant, Mythe et pensee chez les grecs. Etudes de psychologie historique, Paris, 1965, p. 22 ss., 57, 71 ss., 99 ss. 8. А. Ф. Лосев, История античной эстетики (ранняя классика), М., 1963, стр. 50. 9. Там же, стр. 38, 55. Ср. А. Ф. Лосев, История античной эстетики. Софисты, Сократ, Платон, М., 1969, стр. 598-600, 612-613 и др. 10. В. A. Van Groningen, In the Grip of the Past. Essay on an Aspect of Greek Thought, Leyden, 1953. 11. W. den Boer, Graeco-Roman Historiography in its Relation to Biblical and Modern Thinking. - "History and Theory", vol. VII, № 1, 1968, p. 72. Ср. E. Ch. Welskорf, Gedanken ubor den gesellschaftlichen Fortschritt im Altertum. XIII. Internationaler Kongress der historischen Wissenschaften. Moskau, 1970. 12. М. М. Бахтин, Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса, М., 1965. 13. Н. И. Конрад, Запад и Восток, М., 1966, стр. 79. 14. О. Шпенглер. Закат Европы, т. I, М.- Пг., 1923, стр. 126 след., 170 след. 15. Д. С. Лихачев, Поэтика древнерусской литературы, Л., 1967. 16. J. Le Gоff. La civilisation de l'Occident medieval, Paris, 1965, p. 126, 440. 17. Е. Маle, L'art religieux du XIIIe siecle en France, Paris, 1925 (6, ed.), p. 1-5. Макрокосм и микрокосм 1. О. А. Добиаш-Рождественская. Западные паломничества в средние века. Пг., 1924, стр. 49 и след.; Ch. H. Haskins, Studies in Mediaeval Culture, New York, 1929, p. 101; M. N. Воуеr, A. Day's Journey in Mediaeval France. "Speculum", vol. XXVI, 1951; Cambridge Economic History of Europe. Vol. Ill, Cambridge, 1963, ...
7. Эрлихман В. В.: Король Артур. Глава первая. Друзья и враги.
Входимость: 1. Размер: 129кб.
Часть текста: традиции свита Артура состоит из могучих чародеев, наделенных многими волшебными талантами, и свирепых воинов, незнакомых с законами рыцарства даже понаслышке. Но и они мало напоминают тех людей, кто помогал или мешал реальному Артуру защищать земли бриттов. Память о них приходится по крупицам извлекать из слежавшихся за века пластов вымысла. Естественно, первыми людьми, связанными с нашим героем, были его родители. С ними возникают и первые проблемы — дело в том, что валлийские источники почти не упоминают Утера Пендрагона, предполагаемого отца Артура. Только в стихотворении «Кто привратник» ( Pa gwr ) из «Черной книги Кармартена» один из героев, Мабон ап Модрон, именуется «слугой Утера» ( gwas uthir ), но без всякой связи с находящимся рядом Артуром. Эта связь впервые появляется в сочинении Гальфрида Монмутского, где Утер включается в родословную легендарных королей бриттов как сын Константина и отец Артура. Там же описаны победы Утера над саксами, его любовь к Игрейне и обманное зачатие с ней сына в замке Тинтагел. После этого Утер очень быстро сходит со сцены — кратко упоминается о его отравлении саксами, соединенном в заветную тройку с такими же отравлениями Вортимера и Амброзия. После его смерти...