Поиск по материалам сайта
Cлово "1600"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. А.Аникст. Шекспир. Глава 7. На рубеже двух веков.
Входимость: 12. Размер: 98кб.
2. ШЕКСПИР. 12. СЛУГА ЛОРД-КАМЕРГЕРА
Входимость: 7. Размер: 82кб.
3. Шекспир. Жизнь и деятельность.
Входимость: 6. Размер: 26кб.
4. Целомудренные хозяева шервудского леса. Феникс, дочь Феникса - Розалинда. Жак-меланхолик жаждет быть шутом
Входимость: 6. Размер: 24кб.
5. ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ШЕКСПИРА
Входимость: 6. Размер: 4кб.
6. Бондарко Н. А. :Сад, рай, текст: аллегория сада в немецкой религиозной литературе позднего Средневековья
Входимость: 5. Размер: 55кб.
7. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Возрождения. Тема 15. "Гамлет" У. Шекспира. Проблема соответствия человека и эпохи
Входимость: 5. Размер: 80кб.
8. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава пятая
Входимость: 5. Размер: 52кб.
9. Флорова В. С. История создания и публикации шекспировских сонетов
Входимость: 5. Размер: 99кб.
10. Венгеров С. А.: Шекспир
Входимость: 5. Размер: 105кб.
11. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания. Страница 2
Входимость: 5. Размер: 104кб.
12. Урнов Д. М. Английская литература XIV—XVIвв. Проза.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
13. Ю. Б. Виппер. КОГДА ЗАВЕРШАЕТСЯ ЭПОХА ВОЗРОЖДЕНИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ?
Входимость: 3. Размер: 47кб.
14. Елиферова М. В.: Сколько языков знал Шекспир? Один миф и три аспекта реальности
Входимость: 3. Размер: 69кб.
15. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. XX. Воскресенье 8 февраля.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
16. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава седьмая
Входимость: 3. Размер: 68кб.
17. М. М. Морозов. О трагедиях Уильяма Шекспира
Входимость: 3. Размер: 46кб.
18. А. Дживелегов. Шекспир и Италия
Входимость: 3. Размер: 58кб.
19. ШЕКСПИР. 13. СОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ДЖЕНТЛЬМЕН
Входимость: 3. Размер: 65кб.
20. М.М.Морозов. Вильям Шекспир.
Входимость: 3. Размер: 71кб.
21. Шайтанов И. Ренессансный гуманизм.
Входимость: 3. Размер: 79кб.
22. Библиография
Входимость: 3. Размер: 15кб.
23. Алексеев М. П. и др.: История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Глава двадцать четвертая. Феодально-католическая реакция.. Торквато Тассо.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
24. ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Уильям Шекспир
Входимость: 3. Размер: 94кб.
25. ШЕКСПИР. 3. ПОТОМКИ ДЖОНА ШЕКСПИРА
Входимость: 3. Размер: 17кб.
26. Лапин И.Л., Голубович Н.В.: Зарубежная литература. Литература Возрождения
Входимость: 3. Размер: 71кб.
27. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Часть пятая. Поэтика рим.
Входимость: 2. Размер: 72кб.
28. Нидерландская литература. Энциклопедия Кольера
Входимость: 2. Размер: 23кб.
29. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Возрождения. Тема 9. Особенности и периодизация развития литературы Возрождения.
Входимость: 2. Размер: 113кб.
30. Алексеев М. П. и др.: История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Глава сорок пятая. Драматурги - современники и продолжатели Шекспира.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
31. Билеты. Вариант 7. Билет 22. Творчество М. де Сервантеса
Входимость: 2. Размер: 13кб.
32. Перевезенцев С.В.: Философия эпохи Возрождения. Расцвет гуманизма.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
33. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. XIX. Сколько отцов было у Роберта?
Входимость: 2. Размер: 9кб.
34. Литература Италии. Драматургия
Входимость: 2. Размер: 22кб.
35. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 года. ШЕКСПИР
Входимость: 2. Размер: 35кб.
36. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава вторая
Входимость: 2. Размер: 39кб.
37. Целомудренные хозяева шервудского леса. Поэты Бельвуарской долины
Входимость: 2. Размер: 25кб.
38. Самарин Р. М. Английская литература XIV—XVIвв. Драматургия.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
39. А.К.Дживилегов. Избранные статьи по литературе и искусству. Шекспир и Италия
Входимость: 2. Размер: 59кб.
40. А.Аникст. Шекспир. Глава 6. Спектакли и пьесы.
Входимость: 2. Размер: 83кб.
41. Билеты. Вариант 7. Билет 20. Испанское Возрождение.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
42. Лега В. П. Философия эпохи Возрождения
Входимость: 2. Размер: 97кб.
43. Балашов Н. И. Тирсо де Молина
Входимость: 2. Размер: 41кб.
44. Майкл Сент Джон Паркер. Уильям Шекспир
Входимость: 2. Размер: 35кб.
45. А.Аникст. Шекспир. Глава 11. На пороге бессмертия.
Входимость: 2. Размер: 48кб.
46. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава тринадцатая
Входимость: 2. Размер: 55кб.
47. Литература эпохи Возрождения. Шекспир
Входимость: 2. Размер: 65кб.
48. Лапин И.Л., Голубович Н.В.: Зарубежная литература. Литература XVII века
Входимость: 2. Размер: 49кб.
49. А.Аникст. Шекспир. Глава 8. Зрелость.
Входимость: 2. Размер: 75кб.
50. Б.И.Пуришев. Мейстерзанг
Входимость: 2. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. А.Аникст. Шекспир. Глава 7. На рубеже двух веков.
Входимость: 12. Размер: 98кб.
Часть текста: Когда Джеймз Бербедж и его компаньон задумали построить первое постоянное помещение для спектаклей, они арендовали для этой цели участок земли сроком на двадцать лет. В 1596 году срок аренды истек, и владелец участка отказался продлить догр. Тогда Джеймз Бербедж решил приобрести новое театральное помещение. Он купил пустовавшее здание монастыря Блекфрайерс, до этого используемое для представлений труппы мальчиков-актеров. Он уже начал перестройку помещения, но окрестные жители узнали об этом и стали чинить всяческие препятствия, так как считали, что соседство театра наводнит район всяким сбродом. Джеймзу Бербеджу не удалось осуществить своего замысла. Работу пришлось прекратить. Вскоре после этого старый актер умер, оставив главным наследником старшего сына. Катберта Бербеджа. Тщетно пытался Катберт добиться от владельца земли на которой стоял «Театр», продления аренды. Тот упорствовал в желании изгнать актеров. Более того, Катберту стало ясно, что, как только наступят срок, владелец участка снесет всю театральную постройку. Тогда Катберт раздобыл участок на южном берегу Темзы, где находились арены для травли медведей и петушиных боев. В один прекрасный день все здание «Театра» было разобрано, и доски, балки и весь прочий строительный материал перевезли на другую площадку, где подрядчик-строитель возвел новое театральное здание, которому было дано название «Глобус». Это произошло летом 1599 года. Не может быть никакого сомнения в том, что Шекспир вместе со всей труппой лорда-камергера принимал близко к сердцу всю эту историю....
2. ШЕКСПИР. 12. СЛУГА ЛОРД-КАМЕРГЕРА
Входимость: 7. Размер: 82кб.
Часть текста: Очертания его карьеры наконец проступают из мрака; никогда полностью не прекращающиеся споры и предположения прекращаются, и события предстают в своем истинном свете. Казначей двора ее величества в своих записях ставит Шекспира в один ряд с выдающимся шутом труппы лорд-камергера «месье де Кемпом», которого Нэш превозносил как «торговца шутками и полномочного наследника духа Дика Тарлтона», и с великим трагиком Бербеджем, который впоследствии воплотит на сцене образы главных героев Шекспира — Гамлета, Отелло и короля Лира. Хотя Шекспир не прославился как исполнитель трагических ролей, казначей все же определяет его как актера, и нет никаких сомнений в том, что он служил в своей труппе в этом качестве. Кроме того, Шекспир становится пайщиком своей труппы в отличие от большинства елизаветинских драматургов, которые, подобно Грину, пробавлялись скудными заработками, поставляя пьесы актерам. Вероятно, он помогал ставить свои пьесы, а также пьесы других авторов. Но прежде всего он был постоянным драматургом своей труппы в том смысле, что писал исключительно для нее; он был ее «постоянным поэтом», как это называлось в елизаветинском театре. В ту эпоху было всего несколько профессиональных писателей такого рода, и в их числе Хейвуд, Флетчер и...
3. Шекспир. Жизнь и деятельность.
Входимость: 6. Размер: 26кб.
Часть текста: апреля 1564 г. в провинциальном городке Стратфорде на реке Эвон. Здесь провел он детство и юность. Отец Шекспира был зажиточным горожанином: торговал шерстью, зерном и мясом, владел несколькими домами в Стратфорде и одно время занимал виднейшие в городке должности - мэра и старшего олдермена. Мать Шекспира, Мэри Арден, происходила из семьи, принадлежавшей, возможно, к захудалой ветви дворянского рода. Будущий великий драматург учился в местной "грамматической" школе. Основным предметом преподавания в этой школе был латинский язык. Ученики читали в подлиннике Сенеку, Плавта, Цицерона, Вергилия, Овидия, Горация. Они знакомились также с основами схоластической логики и риторики. В стратфордской школе, возможно, преподавались и начатки греческого языка. Но, помимо грамматической, была и другая школа, в которой с детских лет учился великий драматург. Этой школой было непосредственное общение с людьми из народа. Недаром Шекспир является знатоком английского фольклора, народных песен, поговорок и баллад, знатоком народной речи. Стратфорд наложил печать на творчество Шекспира. "О, какая дивная поэзия, - пишет Энгельс, - заключена в провинциях Британии! Часто кажется, что ты находишься в golden days of merry England и вот-вот увидишь Шекспира с ружьем за плечом, крадущимся в кустарниках за чужой дичью, или же удивляешься, что на этой зеленой лужайке не разыгрывается в действительности одна из его божественных комедий. Ибо где бы ни происходило в его пьесах действие - в Италии, Франции или Наварре,- по существу перед нами всегда merry England, родина его чудацких простолюдинов, его умничающих школьных учителей, его милых, странных женщин; на всем видишь, что действие может происходить только под английским небом" {Маркс и Энгельс, Соч., т. 11, стр. 59-50.}. Шекспиру не было и шестнадцати лет, когда его отец запутался в делах и юноше пришлось...
4. Целомудренные хозяева шервудского леса. Феникс, дочь Феникса - Розалинда. Жак-меланхолик жаждет быть шутом
Входимость: 6. Размер: 24кб.
Часть текста: к своему кумиру, который сделал его полковником пехоты. Однако в июне королева вспомнила о Рэтленде и категорически приказала вернуться. Он успел все-таки принять участие во взятии крепости Кахир (чуть ли не единственный успех Эссекса за всю кампанию) и был там же возведен Эссексом в рыцарское достоинство. По возвращении Рэтленда в Англию многие придворные ждали, что он будет наказан, возможно, даже посажен в тюрьму, но королева была настроена милостиво и, узнав, что он болен, соблаговолила послать к нему своего врача. Лечился он (болели ноги) и в Бате, горячие источники которого были известны еще римлянам. Позже, через несколько лет, там лечилась и Елизавета Сидни, ставшая его женой Можно ли после этого удивляться, что Великий Бард воспел эти источники в своих сонетах 153 и 154? Еще одно из бесчисленных "совпадений"... Между тем дела у Эссекса в Ирландии шли далеко не блестяще. Королева требовала решительных действий, наместник же терял время и силы во второстепенных стычках, сидел в Дублине, писал королеве многословные и малоубедительные письма. Его верные друзья и сторонники в Лондоне беспокоились о своем патроне, молились о ниспослании ему успеха, победы. В написанном именно в это время напряженных ожиданий и надежд "Генрихе V" Хор говорит о победоносном возвращении этого короля из Франции, ...
5. ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ШЕКСПИРА
Входимость: 6. Размер: 4кб.
Часть текста: ТАБЛИЦА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ШЕКСПИРА ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ШЕКСПИРА Датировка произведений Шекспира является далеко не окончательно установленной. В других книгах о Шекспире читатель найдет даты, расходящиеся в отдельных случаях с теми, которые мы приводим в следующей таблице. Приводимая нами датировка является в настоящее время наиболее общепринятой. В скобках помещены названия пьес, авторство которых сомнительно. Название Написано Впервые   (предположительно) напечатано Вторая часть "Генриха VI" 1590 1623 Третья часть "Генриха VI" 1590 1623 [Первая часть "Генриха VI"] 1591 1623 "Ричард III" 1592 1597 "Комедия ошибок" 1592 1623 "Венера и Адонис" 1592 1593 "Лукреция" 1593 1594 Сонеты 1592-1609 1609 ["Тит Андроник"] 1593 1594 "Укрощение строптивой" 1593 1623 "Два веронца" 1594 1623 "Тщетные усилия любви" 1594 1598 "Ромео и Джульетта" 1595 1597 "Ричард II" 1595 1597 "Сон в летнюю ночь" 1595 1600 "Король Джон" 1596 1623 "Венецианский купец" 1596 1600 Первая часть "Генриха IV" 1597 1598 Вторая часть "Генриха IV" 1597 1600 "Виндзорские...
6. Бондарко Н. А. :Сад, рай, текст: аллегория сада в немецкой религиозной литературе позднего Средневековья
Входимость: 5. Размер: 55кб.
Часть текста: рассмотрению этой проблемы на материале первого крупного памятника на средневерхненемецком языке, имеющем в своем названии слово «сад». Речь идет о трактате “Geistlicher Herzen Bavngart” [2] («Сад духовных сердец» [3] — далее СДС) — сборнике духовных назиданий, написанном в Аугсбурге в конце XIII в. учениками немецкого францисканского мистика Давида Аугсбургского (ок. 1200-1272) (их имена неизвестны). Произведение состоит из 213 глав, преимущественно прозаических. В первых двух стихотворных главах обосновывается аллегорический смысл названия произведения. За пределами введения мотив сада в СДС встречается редко: в главах 110 «Одно хорошее желание» (“Ein gvt wunsch”) и 176 «Нежная речь об Иисусе Христе, и [о том], как мы должны сохранить для него сердце» (“Ein zart rede von Ihesu Cristo, vnd wie wir im daz herze schon behalten”), а также в кратком стихотворном заключении. Вначале несколько замечаний о значениях сада и рая в западноевропейском средневековом богословии. Как известно, средневековая христианская традиция заимствовала образ сада из ветхозаветных текстов: из книги Бытия «И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке; и поместил там человека, которого создал» (plantaverat autem Dominus Deus Paradisum voluptatis a principio in quo posuit...
7. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Возрождения. Тема 15. "Гамлет" У. Шекспира. Проблема соответствия человека и эпохи
Входимость: 5. Размер: 80кб.
Часть текста: Шекспира. Способы выражения трагического мироощущения. 4. Трагедия Шекспира «Гамлет»: а) источники трагического сюжета; б) соотнесение мифологического и исторического в событийной сфере, и в структуре характеров; в) особенности конфликта трагедии, прикрепленность героев ко времени. 5. Роль игры и актерства в нравственно-философском содержании трагедии: а) группировка действующих лиц по принципу играющих в жизни роли и естественных в своем поведении, причины побуждающие героев к исполнению ролей; б) композиционный центр трагедии - пьеса «Убийство Гонзаго» («Мышеловка», «Петля»), ее сюжетное и нравственно-философское значение; в) актерство, маска, роль по отношению к истине, проблемы возможности установления истины. 6. Гамлет как трагический герой: а) причины длительного бездействия Гамлета. Гамлет и Лаэрт, Гамлет и Фортинбрас, Гамлет и Горацио. Дифференциальные и интегральные признаки; б) любовь и дружба в жизни Гамлета. Присуща ли Гамлету жесткость, в чем она выражается, какими причинами порождена, может ли быть оправдана; в) две концепции образа Гамлета. 7. Русские переводы «Гамлета». 8. «Гамлет» на сцене театра и в кино. МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ 1 Уильям Шекспир (1654-1616) – один из самых, а, возможно, - самый прославленный английский писатель. Шекспир – не только великое...
8. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава пятая
Входимость: 5. Размер: 52кб.
Часть текста: История театра – это не только история драматургии, но и летопись деятельности тех, кто воплощал пьесы на сцене. Тщательные розыски нескольких поколений исследователей открывают перед нами довольно полную и, во всяком случае, достаточно ясную картину развития театра. Мы не будем рассматривать ее во всех деталях, а ограничимся наиболее существенными фактами, которые раскроют нам характер деятельности основных трупп. . Второе ограничение, принимаемое нами, состоит в том, что мы коснемся данных, относящихся лишь к самой блестящей поре развития театра – ко времени деятельности ближайших предшественников Шекспира и его самого, а также ближайших после него продолжателей великого расцвета драмы и театра[107].. Первая актерская труппа, заслуживающая внимания, – «Королевские исполнители интерлюдий» (Players of the King's Interludes). Она существовала с 1493 по 1573 год и пережила трех королей (Генриха VII, Генриха VIII, Эдуарда VI) и одну королеву (Марию Тюдор). От Марии труппа перешла по наследству к Елизавете, но не пользовалась сначала ее расположением: королева сначала предпочитала спектакли мальчиков-хористов, а затем – взрослых актеров других трупп. Деятельность этой труппы в начале XVI века относится к периоду, когда еще господствовали жанры моралите и интерлюдий. Можно предположить, что традиция исполнения нравоучительных аллегорий и грубоватых фарсов определила стиль актерского исполнения...
9. Флорова В. С. История создания и публикации шекспировских сонетов
Входимость: 5. Размер: 99кб.
Часть текста: С. Флорова. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ И ПУБЛИКАЦИИ ШЕКСПИРОВСКИХ СОНЕТОВ Шекспировские штудии VII: Сборник научных трудов. Материалы круглого стола, 07 декабря 2007 года / Отв. ред. Н. В. Захаров, Вл. А. Луков; Моск. гуманит. ун-т. Ин-т гуманит. исследований. — М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2007. «Первое, что узнаешь о “Сонетах” (можно сказать, первая ирония судьбы) – это то, что вопреки огромному количеству критических работ, среди ученых существует мало согласия относительно этих стихотворений, особенно в том, что касается обстоятельств их создания и первой публикации в сборнике. (…) Все последнее столетие в большей части изданий фактически предлагается детальное обсуждение “проблем”»[4]. Слова Джеймса Шиффера, редактора одного из последних заметных собраний критических эссе, посвященных шекспировским «Сонетам», отражают традиционный скептицизм, ставший «хорошим тоном» после издания в 1944 году энциклопедического «Вариорума» Х. Э. Роллинса. Этот скепсис оказался весьма плодотворным: во второй половине ХХ века число подлинно научных работ о «Сонетах» благодаря ему значительно возросло. Однако слова Шиффера, выражающие мнение едва ли не всех ученых, работающих с «Сонетами», касаются не столько документальной истории, сколько истории шекспироведения. Документов от елизаветинской эпохи вообще сохранилось мало. Образовавшиеся лакуны, разумеется, были заполнены – и заполняются до сих пор огромным количеством гипотез – от самых диких до самых правдоподобных. Поэтому пресловутое «обсуждение проблем» сводится, фактически, к перечислению разнообразных предположений, которые далеко не всегда согласуются друг с другом. Подобная практика, разумеется, часто порождает путаницу. Поэтому, вероятно, было бы полезно пойти по более простому пути: опустить все гипотезы, оставив только документальные данные и выводы, сделанные на основе фактологического анализа. В данной главе мы попробуем ограничиться только этими рамками, по возможности не вдаваясь в пересказ разнообразных...
10. Венгеров С. А.: Шекспир
Входимость: 5. Размер: 105кб.
Часть текста: умер и был похоронен". Считается, что эти слова, сказанные более ста лет тому назад, сохраняют свою силу вплоть до наших дней. И действительно, фактов, непосредственно касающихся Ш., со времен Стивенса, почти не прибавилось. Тем не менее беспримерная тщательность, с которой Шекспиром занимались и продолжают заниматься целые сотни исследователей, не могла остаться бесплодной. Изучена до последних мелочей та обстановка, в которой сложилась жизнь и литературная деятельность Ш. То, что среда, исторические и литературные условия, эпохи могли дать Ш., известно теперь превосходно. Как ни плодотворен сам по себе исторический метод изучения писателей в связи с фактами их биографии, этот метод почти теряет свое значение в применении к таким необычайным проявлениям творческого гения человечества, как Ш. Безграничная глубина проникновения в душу человека, составляющая основную черту Ш., по самому существу своему не может находиться в каком бы то ни было соотношении с теми реальными условиями мелкобуржуазного прозябания, в которых проходила личная жизнь этого изобразителя душевных движений царей, полководцев и всемирно-исторических героев. Если бы мы даже знали каждый шаг жизни Ш. в Стратфорде, где он прожил весь тот период, когда складывается душевный и духовный облик человека, то это нимало не приблизило бы нас к объяснению великой загадки нарождения такого необычайного дарования в самых обыкновенных житейских условиях. Как сам Ш. создал вечные, общечеловеческие типы, как он сам переносил действие своих драм в различные эпохи и страны и этим ставил их вне времени и пространства, так и...