Поиск по материалам сайта
Cлово "LATINO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Гаспаров М.Л.: Поэзия вагантов (примечания)
Входимость: 2. Размер: 7кб.
2. Логиш С. В. Сборник статей. Анджело Полициано
Входимость: 1. Размер: 16кб.
3. Логиш С. В. Сборник статей. Чело д'Алькамо
Входимость: 1. Размер: 3кб.
4. Блейзизен С. : Данте Алигьери
Входимость: 1. Размер: 74кб.
5. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 1. Размер: 76кб.
6. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Трагедия в системе возрожденческих стилей.
Входимость: 1. Размер: 74кб.
7. Рис Алвин и Бринли. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. Глава 4. Начало бытия
Входимость: 1. Размер: 46кб.
8. Камоэнс. (Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
9. Елина Н.: Проза «Пира» Данте
Входимость: 1. Размер: 23кб.
10. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Глава третья. Культура двора Фридриха II и поэзия сицилийской школы. (Л. В. Евдокимова, А. В. Топорова)
Входимость: 1. Размер: 68кб.
11. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 1. Размер: 42кб.
12. Логиш С. В. Сборник статей. Джакомо да Лентини
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Гаспаров М.Л.: Поэзия вагантов (примечания)
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: lateinische und deutsche Lieder einer Handschrirt des XIII Jahrhunderts... herausg. von J. A. Schmeller. Stuttgart, 1847; Et. Du Meril. Poesies populaires latines ant. au ХII s Paris, 1843; Et. Du Meril. Poesies populaires latines du moyen age. Paris, 1847; Et. Du Meril. Poesies inedites du moyen age. Paris, 1854; "The political songs of England, from the reign of John to that of Edward II", ed. by Th. Wright. London. 1839; "The latin poems commonly attributed to Walter Mapes", ed. Th. Wright. London, 1841. 2. J. Grimm. Gedichte des Mittelalters auf Konig Friedrich I. den Staufer und aus seiner sowie der nachstfolgenden Zeit. - "Abhandlungen der Kgl. Akad. der Wissensch. zu Berlin" (1843) = J. Grimm. Kleinere Schriften. Bd. III, Berlin, 1866; W. Giesebrecht. Die Vaganten oder Goliarden und ihre Lieder. - "Allgemeine Monatsschrift fur Wissenschaft und Literatur", 1853; J. Burckhardt. Die Kultur der Renaissance in Italien. Basel, 1860. 3. Так, например, стилизованы переноды в многократко переиздававшихся антологиях: L. Laistner. Golias: Studentenlieder des Mittelalter. Stuttgart, 1879: J. A. Symonds. Wine, women and songs. London, 1884; и др. 4. W. Meier. Fragmenta Burana. Berlin, 1901. 5. См. статьи и переводы, собранные в изданиях: "Памятники средневековой латинской литературы IV-IX вв.". М., "Наука". 1970; "Памятники средневековой латинской литературы Х-ХII вв.". М., "Наука", 1972. 6. Из обширной литературы по сложнейшей проблеме возникновения новоевропейской любовной поэзии на основе народных, античных и христианских культурных источников см. недавний пересмотр вопроса у Р. Dronke. Medieval Latin and the rise of European love-Iyric. Oxford, 1965; из более старых работ - Th. Frings. Die Anfange der europaischen Liebesdichtung im 11-12. Jh. Munchen, 1960; G. de Valous. La poesie amoureuse en langue latine au Moyen Age. - "Classica et mediaevalia", 13 (1952); Ph. S. Allen. Medieval latin lyrics....
2. Логиш С. В. Сборник статей. Анджело Полициано
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: per la giostra»), которая посвящалась брату Лоренцо Великолепного Джулиано де Медичи и была прервана в 1478 г. после его убийства во время заговора Пацци. Покровительство Лоренцо, для которого Полициано в эти годы составил первую антологию итальянской поэзии на вольгаре под названием «Арагонское собрание» («Raccolta aragonese»), включавшую тексты от поэтов сицилийской школы до современников, обеспечивало поэту достойные условия существования. В 1478 г. Полициано пишет «Комментарий к заговору Пацци» («Pactianae coniurationis commentarium»), полемическое эссе, в котором высказывает свое видение трагедии, разыгравшейся в соборе Санта-Мария дель Фьоре. Некоторое время живет вместе с семьей Лоренцо на вилле Кафаджоло, однако – возможно, из-за размолвок с женой Великолепного Клариче Орсини, которая не поддерживала его методов воспитания, - вынужден вернуться во Флоренцию. В конце 1479 г., когда Лоренцо находился в Неаполе и вел сложные дипломатические переговоры с неаполитанским королем, Полициано (который был против поездки Лоренцо) покидает город и направляется в Мантую, где останавливается у кардинала Франческо Гонзага. В первой половине 1480 г. он пишет здесь (по некоторым данным, всего лишь за неделю) небольшое драматическое сочинение «Сказание об Орфее» («Fabula di Orfeo»), которое было представлено в придворном театре по случаю карнавала. В июне того же года Лоренцо призывает его обратно во Флоренцию и назначает преподавателем греческой и латинской словесности во флорентийском университете «lo Studio». В этой должности Полициано останется до 1493 г., занимаясь комментариями различных текстов античной литературы. Кроме того, Лоренцо, создававший в это время большую...
3. Логиш С. В. Сборник статей. Чело д'Алькамо
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Логиш С. В. Сборник статей. Чело д'Алькамо Библиотека итальянской литературы - 13 век Cielo d'Alcamo (нач. 13 в.) Чело д'Алькамо CIELO D’ALCAMO – ЧЕЛО Д'АЛЬКАМО (начало 13 в.) Итальянский поэт. Его имя связано с произведением «Спор» («Contrasto» - “Rosa fresca aulentissima”), поэтическим сочинением в форме диалога (или «спора») из 160 стихов, написанного стансами из трех александрийских и двух одиннадцатистопных стихов со схемой рифмовки AAABB. Единственный анонимный список текста входит в Ватиканский кодекс 3793 (Vaticano Latino 3793), однако его авторство атрибуируется Чело д'Алькамо еще с эпохи Возрождения (в частности, так полагал еще известный филолог-гуманист Анджело Колоччи). Это диалог между скоморохом и дамой, благосклонности которой добивается скоморох. Вначале неприступная, дама постепенно уступает его ухаживаниям. Стилистическое решение «Спора», несмотря на то, что в нем присутствует значительное число диалектизмов, характерных для поэзии скоморохов (poesia giullaresca), отражает значительный культурный уровень автора и дают возможность предположить достаточно тесную связь между сочинением Чело и современной ему сицилийской поэзией при дворе императора Фридриха II. Новейшая отечественная критика включает автора в число поэтов сицилийской школы (см.: История литературы Италии. Т. 1. М., 2000. С. 174). Вполне вероятно, что «Спор» представляет собой типичный образец текста в «народном» духе, с элементами комического, который мог беспрепятственно существовать рядом с возвышенной и аристократической любовной лирикой крупнейших представителей сицилийской школы. © С. В. Логиш, 03. 2005 Произведения / Opere * Il Contrasto / Спор Литература / Materiale critico * История литературы Италии. В 4 т. Т. 1. Ссылки / Links * http://spazioinwind. libero. it/letteraturait/antologia/origini05.htm - анализ поэмы «Спор» («Il Contrasto») (L. Russo) (итал.)
4. Блейзизен С. : Данте Алигьери
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: Я вижу фра Иларио черты, Твой бледный лик в прозрачной дымке зноя, Сад монастырский, легкие листы, Сквозь них струится солнце золотое, И на вопрос: "Что, путник, ищешь ты?", Я слышу тихий голос твой: "Покоя!" Лонгфелло Жизнь и творчество Данте Алигьери тесно связаны с историей его родной Флоренции, со всеми ее потрясениями, переворотами и войнами. Всему этому он был не только пассивным свидетелем, но и непосредственным участником. Ни один из современных ему поэтов не воплотил в себе свое время с его величием и нищетой, верованиями и предрассудками так, как это случилось с Алигьери. Жизнь Данте - это документ, в котором (пусть и несколько преображенные страстями поэта) можно найти все флорентийские (и вообще - итальянские) события того времени. Данте рoдился вo втoрoй пoлoвине мая 1265 г. В этo время сoлнце нахoдилoсь в сoзвездии Близнецoв; этo сoчетание, как свидетельствует древнейший кoмментатoр к «Бoжественнoй Кoмедии» («Оттимo»), пo пoверьям, считалoсь oсoбеннo благoприятным для занятий науками и искусствами. В свoей пoэме Данте oбращается к светилам, предвoзвестившим егo рoждение: О пламенные звезды, o рoдник Высoких сил, кoтoрый вoзлелеял Мoй гений, будь oн мал или велик! Всхoдил меж вас, меж вас к закату реял Отец всегo, в чем смертна жизнь, кoгда Тoсканский вoздух на меня пoвеял. («Рай», XXII, 112-117) В XIII в. еще не велись записи o рoждении флoрентийских граждан. Пoэтoму oсoбеннo важнo астрoнoмическoе свидетельствo самoгo Данте. Однакo стихи «Рая» не указывают тoчнoй даты; мoжнo лишь заключить, чтo автoр «Бoжественнoй Кoмедии» пoявился на свет между 14 мая и 14 июня. Нoтариус сер Пьерo Джардини (Piero Giardini) из равеннскoгo oкружения великoгo флoрентийца сказал Бoккаччo, чтo Данте рoдился в мае. Слoва егo заслуживают дoверия. Гoд рoждения пoдтвержден «Хрoникoй»...
5. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ 1. ГОРОД СТРАТФОРД И СТРАТФОРДСКАЯ ЦЕРКОВЬ 1. При изложении истории Стратфорда я в основном использовал работу: Levi Fox, The Borough Town of Stratford-upon-Avon, (Stratford-upon-Avon 1953), и в чуть меньшей степени труд Sidney Lee, Stratford-on-Avon from the Earliest Times of the Death of Shakespeare (rev. ed., 1907); а также работу: R. В. Whe1er, History and Antiquities of Stratford-upon-Avon (Stratford-upon-Avon 1806), и работу Philip Styles, Borough of Stratford-upon-Avon в книге «The Victoria History of the County of Warwick (1904—69), iii. 221—82. В работе A. L. Rowse, William Shakespeare (1963) воскрешаются детали уорикширского окружения. 2. William Harrison, The Description of England, в Raphael Holinshed, The First and Second Volumes of Chronicles (1587), i. 202. 3. John Leland, Itinerary, ed. Lucy Toulmin Smith (1907—10), ii. 48. 4. В процитированной фразе содержится первое упоминание о кирпичных домах в Стратфорде; кирпич использовался лишь для...
6. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Трагедия в системе возрожденческих стилей.
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: и ученых, средневековых и ренессансных художественных принципов, на примеры которого был довольно щедр только что завершившийся XV в. («Сказание об Орфее» Полициано, «Сказание о Кефале» Никколо да Корреджо, «Тимон» Боярдо и др.). Почти так же решительно порывала с фарсовой традицией комедия XVI в., но, противопоставляя себя определенному средневековому жанру, комедия при всей своей «учености» и «правильности» не отрывалась от общих для нее и фарса корней, уходящих в стихию комического. Питательной сре­дой для нее оставались социально значимые рекреативные раз­рывы повседневности. Поднявшись в сословной иерархии от все­народного праздника к придворному торжеству, она все же не утратила связей с духом праздничности как таковым и, имея в нем опору и поддержку, быстро вышла из стадии одиночных экспериментов в фазу сравнительно стабильного жанрового вос­производства. Трагедии опереться было не на что и не на кого. Уже в начале XVI в. заказы на комедии становятся регуляр­ными, и это же время означено феноменом штатной должности комедиографа (Ариосто в Ферраре): для трагедии такое явление станет возможным только к середине столетия (Джиральди в той же Ферраре) и никогда не будет постоянным. Если первосоздатели комедии всегда работают «на случай», для будущего пред­ставления, место и время которого уже известны, исполнители подобраны, декорации...
7. Рис Алвин и Бринли. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. Глава 4. Начало бытия
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: современных ирландских гойделов к Иафету сыну Ноя. Для ранних кельтов-христиан, как в наши дни для африканцев и проч., принятие новой веры, имеющей свою космогонию, неизбежно повлекло за собой беспощадное обрубание ствола прежней мифологической традиции и искусственное привитие ее к христианским корням, которые будут отныне ее питать. «Книга захватов» — результат такой «прививки» для Ирландии. Эта книга внушала ирландцам, что все они тоже потомки Адама и что их судьбой властвует библейская теофания. И свое назначение она, несомненно, выполнила, потому что затверживание длинных искусственных родословий и нудных (для нас) деяний потомков Иафета, совершенных где-то в Средиземноморье, стало неотъемлемой частью обучения филидов, официальных историков и хранителей мифологической традиции. Многотрудное введение новообращенных в лоно христианства путем соединения различных ветвей местной традиции с традицией древнееврейской и синхронизации истории кельтов с древней историей, сохраненной в книгах античных историков, шло, разумеется, на протяжении нескольких столетий и было завершено Неннием и Гальфридом Монмутским. Эта «библеизированная» история, какой она предстает в «Книге захватов Ирландии», достигает своей высшей точки в повести о «сыновьях Миля». После долгого странствия через Египет, Крит и Сицилию предки современных ирландцев случайно оказались в Испании, и один из них, Брегон, построил там башню. С верхушки этой башни Ит сын Брегона...
8. Камоэнс. (Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: оспаривают друг у друга честь считаться его родиной; веские данные решают этот вопрос в пользу Коимбры. По новейшим исследованиям, К. происходил из старинного и богатого галисийского рода, один из членов которого, Васко Пирес де К., или Каманхо, в 1370 г. бежал по политическим причинам в Португалию. Он выдавался не только как храбрый воин, но и как блестящий поэт. Дед поэта, Антао, был женат на родственнице Васко да Гама. Мать К. умерла очень рано; отец его, Симао, женился вторично и уехал в Индию капитаном корабля. Близ Гоа он потерпел кораблекрушение и вскоре умер, весть о чем дошла в Лиссабон в 1553 г. Детство свое К. провел в обществе заботливой и любящей мачехи, под опекой дяди, дон-Бенто, ученого монаха-аскета. К. учился в Коимбре, сначала в монастырской школе, потом в университете, где приобрел знание языков и большую начитанность в древне— и новолатинской, греческой, испанской, итальянской и португальской поэзии и в истории общей и отечественной. В университете К. начинает писать, примыкая в первых опытах своих к школе Са де Миранда; но уже тогда в нем заметна любовь ко всему народному — к легендам, сказкам, пословицам, песням и романсам. Любовный эпизод в его жизни влечет за собой ссору с дядей, вследствие чего К. оставляет университет, не получив ученой степени. Примирившись с дядей, К. отправляется искать счастья в Лиссабон. Здесь он получает место домашнего учителя в доме графа Норонха. Впервые увидев в церкви, в 1544 г., фрейлину королевы Катарину да-Атаида, дочь высокопоставленного придворного лица, К. тотчас же страстно влюбился в нее. Желание чаще видеться с ней побудило К. хлопотать о доступе ко двору, что и удалось ему благодаря содействию графа Норонха. Как поэт-импровизатор, драматург, режиссер и актер в устраиваемых им спектаклях во время придворных празднеств, К. имел случай отличаться в присутствии возлюбленной, чаще видеться с ней и искать взаимности. Любовь его не осталась тайной; она возбудила негодование семьи...
9. Елина Н.: Проза «Пира» Данте
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: поэзии к философской, третья чисто философская или, точнее, моралистическая. Все три примыкают к другим канцонам Данте, написанным в разное время. Прозаи­ческая же часть занимает особое место в его творчестве и за­служивает специального исследования. Содержание этой сложной прозаической части, где рассматриваются философские понятия, восходящие к разным теориям и концепциям, определило подход к ней: ее изучали только как произведение философское. После Джованни Виллани и Боккаччо, считавших ее сочинением «возвышенным и прекрасным»,[1] «достойным похвалы»,[2] позднейшие историки литературы, за редким исключением, отрицали ее эстетические достоинства (крупнейший ученый начала века К. Фосслер называл «Пир» «уродливым и безотрадным строением»[3]) и не создали ни одной монографии, посвященной ее поэтике. Разрабатывались лишь частные проблемы синтаксиса[4] и лексики.[5] Между тем жанровая структура «Пира» представляет значительный интерес и в историко-культурном плане, и в плане развития дантовского творчества. Проза «Пира», указывает сам автор, – это комментарий к канцонам, и поясняет, что он подчинен канцонам, но без него цель – сделать мудрость доступной людям необразованным – не была бы достигнута. Жанр комментария занимает в ученой и теологической литературе видное и почетное...
10. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Глава третья. Культура двора Фридриха II и поэзия сицилийской школы. (Л. В. Евдокимова, А. В. Топорова)
Входимость: 1. Размер: 68кб.
Часть текста: культурные традиции. В VI-VII веках Сицилия и часть Южной Италии (Беневентский дукат) находятся под властью лангобар­дов, в IX веке Сицилию завоевывают арабы, и хотя они владели островом относительно недолго, они оставили глубокий след в его политической и культурной жизни. Начиная с 80-ых годов IX века арабов начинает теснить Византия и с помощью ланго­бардов ей удается значительно ограничить сферу их влияния. В XI веке Сицилия начинает привлекать внимание норманнов, сна­чала они проникают туда, нанимаясь на службу, но уже с 30-ых годов выступают как завоеватели. Представители норманнского рода Альтавилла — Роберт Гвискар и Рожер I — в течение не­скольких десятилетий ведут военные действия, в результате кото­рых к концу XI века вся Южная Италия (кроме Беневенто и Неа­поля) переходит под власть норманнов. Рожер II, сын Рожера I, успешно продолжает дело отца, и в 1130 году папа Анаклет II про­возглашает его королем Сицилии, Калабрии и Капуи. В течение следующего десятилетия Рожер, преодолев сопротивление гер­манского императора и Византии, объединил под своей властью Сицилию и Южную Италию. Но Империя продолжает предъявлять претензии на Сицилию: Фридрих I Барбаросса женит своего сына Генриха VI на дочери...