Поиск по материалам сайта
Cлово "NELL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 4. Размер: 34кб.
2. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 4. Размер: 42кб.
3. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава I. Примечания
Входимость: 2. Размер: 11кб.
4. Андреев М. Л. Инновация или реставрация: казус Возрождения
Входимость: 1. Размер: 43кб.
5. А.К.Дживелегов. ГОЛЬДОНИ
Входимость: 1. Размер: 11кб.
6. Поздникин А. А.: Поджо Браччолини о тирании.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
7. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Эпический опыт Тассо: рыцарский роман и героическая поэма.
Входимость: 1. Размер: 63кб.
8. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 3
Входимость: 1. Размер: 4кб.
9. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Глава двенадцатая. Джованни Боккаччо. (Р. И. Хлодовский)
Входимость: 1. Размер: 120кб.
10. Белоусов Д. С. : Понятие "враг" в менталитете французского рыцарства XI - XIII веков (по материалу "Песни о Роланде")
Входимость: 1. Размер: 39кб.
11. Михайлов А. К творческой истории "Фьямметты" и "Фьезоланских нимф";
Входимость: 1. Размер: 34кб.
12. Чистяков Г.: Путешествие души,
Входимость: 1. Размер: 16кб.
13. Гардзонио С.: Пушкин и Данте: общие элементы культурного сопоставления.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
14. Голенищев-Кутузов И. Н: Данте в советской культуре
Входимость: 1. Размер: 81кб.
15. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Итальянская литература и художественное единство европейской литературы Нового времени.( Р. И. Хлодовский)
Входимость: 1. Размер: 86кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Часть текста: представлены иссле­дования на русском языке, а из зарубежных— исследования 1980-90-х годов. В отношении первых принцип монографизма иногда нарушается: монографии на русском языке указываются по воз­можности все, кроме нескольких явно маргинальных, а статьи — как правило, только в тех случаях, когда иных работ нет. Источ­ники текстов на языке оригинала не приводятся в отличие от изда­ний русских переводов памятников итальянской литературы, от­бор среди которых (если он был возможен) производился на основе критериев полноты и академичности. ИСТОРИИ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Гаспари А. История итальянской литературы. М., 1895-1897 (т. 1-2). Де Санктис Ф. История итальянской литературы. М., 1963-1964 (т. 1-2). Кардуччи Д. Очерк развития национальной литературы в Италии. Харьков, 1897. Мокульский С. С. Итальянская литература. М. —Л., 1931. Оветт А. Итальянская литература. М., 1922. Пинто М. А. История национальной литературы в Италии. СПб., 1869 (ч. 1). Dotti Ugo. Storia della letteratura italiana. Roma — Bari, 1991. Flora F. Storia della letteratura italiana. Verona, 1957 (v. 1-5). Letteratura italiana. Dir. Asor Rosa A. Torino, 1982-1994 (voll. 1-15). Manuale di letteratura italiana. Storia per generi e problemi. Cur. Brioschi F., Di Girolamo C. Torino, 1993-1994 (v. 1-2). Marchese A. Storia intertestuale della letteratura italiana. Messina — Firenze, 1991 (v. 1-2). Momigliano A. Storia della letteratura italiana. Messina, 1938. Pompeati A. Storia della letteratura italiana. Torino, 1944-1950 (v. 1-4). Russo L. Storia della letteratura italiana. Firenze, 1957. Sapegno N. Compendio di storia della letteratura italiana. Firenze, 1960 (v. 1-3). La...
2. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 4. Размер: 42кб.
Часть текста: например Documents en francais des Archives angevines de Naples (regne de Charles 1), Paris, 1933—5 (2 vol.), Gli atti perduti della Cancel-leria angioina P., II regno di Carlo 1, vol. 1, Roma, 1939. Мы пользовались, кроме общих работ, классическим исследованием Е. Gothein, Die Kulturentwicklung Suditaliens, Breslau, 1886; монографией G. Iver, Le commerce et les marchands dans ntalie meridionale au XIII et au XIV s., Paris, 1903; статьями М. Schipa, Nobili e popolani in Napoli nel meJioevo. .., Arch. Stor. Ital., S. VII, Vol. HI (1925), стр. 1 ел.; M. de Bouard, Proble-mes des subsistanses dans un Etat medieval, le marche" et les prix de cereales au royaume de Sicile (1266—1282), Annales d'hist. Eco-nomique et SocialeN 54. X A. Nov., 1938; V. Epifanio, Gli Angioini di Napoli e la Sicilia, Napoli, 1936; G. M. Monti, Da Carlo 1 a Roberto d'Angio, Ricerche e documenti, Trani, 1935 и его же Nuovi studi angioini, Trani, 1937; Jordan, Les origines de la domination Angevine en Italie, Pans, 1909; E. Merkel, L'opinione dei contem-poranei sull'impresa italiana di Carlo 1 d'Angio, Mem. Accad. d. Lincei, 1889. 2. Цитированная выше статья M. de Boflard. 3. История Рима и неразрывно с ним связанного папства в период позднего средневековья изучена чрезвычайно детально. Кроме старых, но не потерявших еще ценности сводных работ — A.v. Reumont, Geschichte der Stadt Rom, В. 1—III (4 книги), Berlin 1867—1870; Ferd. Gregorovius,...
3. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава I. Примечания
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: гл. XXIV, § 1, прим.; Сочинения, т. XVII, стр. 784. 3. Основная литература по истории отдельных частей Италии будет приведена ниже в примечаниях к главе П. 4. Подробно о тирании речь будет итти ниже. 5. О происхождении и специфическом характере партий „гвельфов" и „гиббеллинов" см. ниже. 6. „In civitatum quoque dispositione ac rei publicae conservatione antiquorum adhuc Romanorum imitantur solertiam. D.-mque libertatem tantopere affectant, ut potestatis insolentia fugiendo consulum potius quam imperantium rogantur arbitrio. Cumque tres inter eos ordines, id est capitaneorum, vavassorum, plebis, esse noscantur, ad reprimendam superbiam non de uno, sed de singulls predict! consules eliguntur, neve ad domlnandi libidinem prorumpant, singul s pene annis variantur. Ex quo sit, ut, tota ilia terra inter civitates ferme divisa, singulae ad commanendum secum diocesanos compulerint, vixque aliquis nobilis vel vir magnus tarn magno ambitu inveniri queat, qui civitatis suae non sequatur imperium. Consueverunt autem singuli singula territoria ex hac commlnandi potestate comitatus suos appellare. Ut etiam ad conprimcndos vicinos materia non careant, inferloris conditionis juvenes vel quoslibet contemptibllium etiam mechanlcarum artium opifices, quos caeterae gentes ab honestioribus et llberioribus studiis tamquam pestem propellunt, ad miliclae cingulum vel dignitatum gradus assumere non dedignantur. Ex quo fjctum est, ut caeteris orbis civitatibus divitlis et potentia longe premineant". Цитирую по изданию Ottonis et Rahewini Gesta Friderici I Imperatoris rec. G. Waitz. Scriptores Rerum Germanicarum in usum...
4. Андреев М. Л. Инновация или реставрация: казус Возрождения
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: часто акт саморефлексии или по крайней мере яркий культурный и идеологический индикатор. Просветители — Вольтер, Д'Аламбер, Кондорсе — оглядывались на Возрождение как на свои начала, т. е. на истоки того процесса, который, набирая силу, привел или неизбежно приведет к торжеству разума и научного знания. Романтики в поисках исконных народных начал перенесли своим симпатии на Средневековье. С Жюлем Мишле (тома «Истории Франции», посвященные XVI в.), Якобом Буркхардтом («Культура Возрождения в Италии», 1860) Возрождение вернуло себе центральное место в историческом пространстве и впервые было осмыслено в качестве внутренне структурированного периода европейской истории, смысл которого заключается не только в подъеме наук и искусств, но и в открытии мира и человека. После Буркхардта маятник вновь качнулся обратно - начался так называемый «бунт медиевистов». Э. Жебар («Начала Возрождения в Италии», 1879; «Мистическая Италия», 1890), Г. Тоде («Франциск Ассизский и начало ренессансного искусства», 1885), К. Бурдах («Реформация. Ренессанс. Гуманизм»», 1918) обращают внимание на то, чем Ренессанс обязан Средним векам, выделяют его религиозную составляющую и ищут его истоки в обновленном религиозном сознании XIII столетия. При этом ни Жебар, ни Бурдах, как бы они ни подчеркивали континуитет между Средними веками и Возрождением, не склонны отрицать культурно-положительный смысл ренессансного движения, его великую обновляющую силу. Но с такой оценкой Возрождения были согласны далеко не все. Романтические симпатии к Средневековью, ожившие в начале XX в., могли продуцировать и резкое неприятие Возрождения, причем...
5. А.К.Дживелегов. ГОЛЬДОНИ
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: в ближайшие годы творчество Г. как драматурга было невелико и неблистательно. В 1748 г. он стал присяжным драматургом труппы Медебака. Вместе с последним Г. скоро устроился в Венеции. Родной город принял его с восторгом. Он пробыл там 14 лет [1748-1762] и при изумительной плодовитости раскрыл во всем блеске свой талант. Ему случилось в один год [1750] написать 16 комедий, причем в их числе были такие шедевры, как "Лжец", "Кофейня", "Семейство антиквара", "Бабьи сплетни". А между 1756 и 1762 он написал для антрепренера Вендрамина, к которому перешел от Медебака, еще около 60 комедий, в том числе трилогию "La Villegiatura", знаменитую "Baruffe Chiozzote" и обошедшую все европейские сцены "Трактирщицу" (Locandiera). Значительная часть этих комедий посвящена изображению венецианской жизни и написана на венецианском диалекте, которым Г. владел мастерски. Это - вообще лучшее из созданного им и прочнее всего держится на сцене до сих пор. В 1762 Г. убедился, что венецианская публика предпочла его реалистическим пьесам фантастические комедии Гоцци. Он не захотел пережить...
6. Поздникин А. А.: Поджо Браччолини о тирании.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Часть текста: до апостолического секретаря. Поджо завершил свою жизнь в 1459 г. на посту канцлера Флорентийской республики (1453–1459), который до него занимали такие выдающиеся гуманисты, как Салютати, Бруни, Марсуппини. Актуальность проблемы тирании для времени Поджо несомненна. Ре-публиканский строй остается лишь в отдельных мощных городах-государствах: Флоренции, Венеции и некоторых других. Во многих городах коммунальные завоевания уничтожаются сеньорами, власть которых чаще всего обретает характер тирании. Флоренция становится во главе лиги городов против могущественных тиранов Висконти. Для Поджо жизненная ситуация сложилась так, что ему довелось узнать многих из тиранов достаточно близко. Как представитель флорентийского общественного мнения, Браччолини отстаивал свои взгляды в трактатах, публицистических памфлетах, в переписке с упорным врагом Флоренции, миланским тираном Филиппо-Мария Висконти. Трактатов, специально посвященных тирании, у Поджо Браччолини нет. Но гуманист обращается к этой проблеме в ряде работ: «О жадности», «О несчастиях правителей». Наиболее ярко данные представления Поджо Браччолини раскрываются в его трактате «О жадности» 1 , написанном в 1428–1430 гг. Трактат довольно объемен, состоит из введения и основной части, написан в форме диалога,...
7. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Эпический опыт Тассо: рыцарский роман и героическая поэма.
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: на волне популярности «Неи­стового Орландо» всплыли не безумные, а влюбленные герои тра­диционного эпического пантеона. «Ринальдо, объятый страстью» Э. Бальдовинетти (1528), «Влюбленный Ринальдо» Ф. Тромба да Ночера (1530), «Влюбленный Астольфо» А. Леньяме (1532), («Влюбленный Мандрикардо» М. Бандарино (1535), «Влюбленная Анджелика» В. Брузантини (1550) —один названия этих прочно забытых поэм говорят о том, что образцом для них служил не столько Ариосто, сколько Боярдо, первым сделавший рыцарский доспех паладина беззащитным перед стрелами бога любви. И при этом Боярдо новому и утончившемуся вкусу казался грубоватым и слегка косноязычным: Франческо Берни перерядил «Влюб­ленного Орландо» в классическое тосканское наречие, на не­сколько столетий вытеснив поэму Боярдо своей переделкой (изд. 1541). Ариосто оставался примером неслыханной литера­турной удачи. Но не только — после Ариосто рыцарская поэма в Италии окончательно перешла на положение собственно лите­ратурного жанра, разорвав с народной традицией и забыв — по крайней мере на уровне сознания своих авторов – о своем полуфольклорном прошлом. Уже на переломе ко второй половине века роман Ариосто становится предметом не только безоглядного восхищения, но и взыскательной критической оценки — лишнее свидетельство того, как быстро и как непоправимо менялась общественно-идеологи­ческая ситуация. Не прошло и двадцати лет с последнего при­жизненного издания «Неистового...
8. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 3
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: читателя—lettore— я постараюсь его удовлетворить. Формообразование поэмы превосходит наши понятия о сочинительстве и композиции. Гораздо правильнее признать ее ведущим началом инстинкт. Предлагаемые примерные определения меньше всего имеют в виду метафорическую отсебятину. Тут происходит борьба за представимость целого, за наглядность мыслимого. Лишь при помощи метафоры возможно найти конкретный знак для формообразующего инстинкта, которым Дант накапливал и переливал терцины. Надо себе представить таким образом, как если бы над созданием тринадцатитысяче гранника работали пчелы, одаренные гениальным стереометрическим чутьем, привлекая по мере надобности все новых и новых пчел. Работа этих пчел—все время с оглядкой на целое— неравнокачественна по трудности на разных ступенях процесса. Сотрудничество их ширится и осложняется по мере сотообразования, посредством которого пространство как бы выходит из себя самого. Пчелиная аналогия подсказана, между прочим, самим Дантом. Вот эти три стиха—начало шестнадцатой песни «Inferno»: Giа era in loco ove s’udia il rimbombo Dell’acqua che cadea nell’altro giro, Simile a quel che l’arnie fanno rombo[15]. Дантовские сравнения никогда не бывают описательны, то есть чисто изобразительны. Они всегда преследуют конкретную задачу дать внутренний образ структуры, или тяги. Возьмем обширнейшую группу «птичьих» сравнений—все эти тянущиеся караваны то журавлей, то грачей, то классические военные фаланги ласточек, то неспособное к латинскому строю анархически беспорядочное воронье,—эта группа развернутых сравнений всегда соответствует инстинкту паломничества, путешествия, колонизации, переселения. Или же, например, возьмем не менее обширную группу речных сравнений, живописующих зарождение на Апеннинах орошающей тосканскую долину реки Арно или же спуск в долину Ломбардии альпийской вскормленницы—реки По. Эта группа сравнений, отличающаяся необычайной щедростью...
9. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Глава двенадцатая. Джованни Боккаччо. (Р. И. Хлодовский)
Входимость: 1. Размер: 120кб.
Часть текста: были друзьями, но равенства в их дружбе не было. Боккаччо всю жизнь преклонялся перед Петрар­кой и искренне считал себя всего лишь его учеником. По складу характера, образу жизни, темпераменту и жанровыми особеннос­тями творчества он резко отличался от своего повсеместно про­славляемого друга. Спокойный, уверенный в себе, всецело сосре­доточившийся на своих мыслях и чувствах воклюзский отшельник, ставший тем не менее духовным вождем всей новой зарожда­ющейся в ту пору европейской интеллигенции был, казалось бы, полной противоположностью веселому, общительному, порывис­тому, неуравновешенному и нередко суеверному Боккаччо, живо интересовавшемуся не столько движениями своей души, сколько богатством и многообразием окружающего его материального мира и запечатлевшему на лучших страницах своих произведений бурную, красочную и нередко жестокую жизнь феодально-купе­ческой Италии XIV столетия. Если автора «Канцоньере» и «Со­кровенного» сформировала среда средневековых нотариусов, легистов и утонченных куртуазных поэтов, то автор «Декамерона» был порожден средневековым флорентийским купечеством, энер­гичным, жизнелюбивым, покорившим почти всю Европу с помо­щью добротных сукон, флорина и виртуозной способности выко­лачивать проценты даже из коронованных должников. Но оба они — и Франческо Петрарка и Джованни Боккаччо — выросли на почве предвозрожденческой культуры Флоренции, оба пере­шагнули ее историческую границу, оставив позади себя трансцен­дентность средневековой идеологии и бюргерские идеалы город­ской литературы Треченто. Оба они по-новому смотрели на мир, их роднил гуманистический индивидуализм, т. е. исторически новая, подлинно революционная концепция действительности, рассматривавшая реального,...
10. Белоусов Д. С. : Понятие "враг" в менталитете французского рыцарства XI - XIII веков (по материалу "Песни о Роланде")
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: эссе Г. Пейньо 1 и Ж. Ж. Руа 2 , давште толчок к углубленному изучению рыцарства как особого политического, экономического, социального, культурного явления. Работы П. Лакруа, Л. Готье, А. Люшера, Э. Виолле-ле-Дюка, Г. Дельбрюка стали ные классическими. 3 В русле подходов, которые позже станут применять при изучении истории менталитета, были созданы работы Й. Хёйзинги и первых представителей школы «Анналов». Среди прочих важных сюжетов они обращались и к «рыцарским» проблемам 4 . Взрыв конца 1970 – начала 1980-х гг. привёл к появлению ряда статей Ле Гоффа, монографий Ф. Контамина, Ф Кардини, Ж. Флори, М. Кина и других. Все эти авторы обращались к изучению рыцарского менталитета, в том числе – понятий (мужества, вассальной верности, чести, благородства и др.), идеологических основ рыцарского самосознания, кодекса чести и культуры 5. Что касается отечественной литературы, то в ней, как известно, к истории средневекового менталитета раньше других обратились А. Я. Гуревич и Ю. Л. Бессмертный, которые подняли и некоторые вопросы, связанные с рыцарством 6 . Для понимания проблематики, поднятой в данной статье, многое дали работы С. И. Лучицкой, особенно её разработки проблемы восприятия «чужого» на материале эпохи крестовых походов 7 . Интересны и наблюдения И. О. Ермаченко, специально изучавшего менталитет немецкого рыцарства XII – XIII веков по литературным источникам 8 . Новые методы анализа источников, в том числе – литературных, позволяют ставить новые вопросы в изучении рыцарского менталитета и основных...