Поиск по материалам сайта
Cлово "OTIUM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Баткин Л.М.: Петрарка на острие собственного пера:. Авторское самосознание в письмах поэта. Глава 1 Однажды близ Пармы.
Входимость: 2. Размер: 64кб.
2. Лукьянова Л. М.: Античные истоки диалогов Петрарки «О дружбе» в трактате «О средствах против превратностей судьбы»
Входимость: 1. Размер: 21кб.
3. Шайтанов И. Ренессансный гуманизм.
Входимость: 1. Размер: 79кб.
4. Баткин Л.М.: Петрарка на острие собственного пера:. Авторское самосознание в письмах поэта. Глава 4. «Не то, чему следовало произойти,а то, что произошло.»
Входимость: 1. Размер: 107кб.
5. Петрарка. Венок
Входимость: 1. Размер: 19кб.
6. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Приложение №3.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
7. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Жанровые особенности "Имен Христа"
Входимость: 1. Размер: 46кб.
8. Девятайкина Н. И. : Проблема дружбы в диалогах трактата Петрарка "О средствах против превратностей судьбы".
Входимость: 1. Размер: 34кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Баткин Л.М.: Петрарка на острие собственного пера:. Авторское самосознание в письмах поэта. Глава 1 Однажды близ Пармы.
Входимость: 2. Размер: 64кб.
Часть текста: 3 . Это единственное произведение поэта, задуманное в качестве самоцельного описания своей жизни. В отличие от так называемой исповеди Петрарки, т. е. «Сокровенного», а также и от письма к Гвидо Сетте, только послание «Потомству» может быть названо автобиографией в достаточно точном жанровом значении этого позднейшего термина — собственно, первой автобиографией как таковой в истории культуры 4 . Вместе с тем, смысловой состав личного Я здесь выглядит до крайности непростым и озадачивающим. В зачине Петрарка обещает удовлетворить любознательность будущего читателя: «И вот, может быть, ты пожелаешь знать, что за человек я был* (quid hominis fuerit)...» 5 . В самую точку. Спустя 600 лет мы впрямь этого очень желаем. Знать, что за человек был, допустим, Шекспир, было бы невероятно любопытно, но ведь не обязательно. Знать же о Петрарке — «человеке» необходимо потому, что это относится к предмету и существу самих его (по крайней мере, наиболее значительных) сочинений. Здесь кроется некая проблема исторической поэтики. Но... Кто рассчитывал бы найти в письме потомкам вослед объявленному Петраркой намерению какие-либо непосредственные и живые...
2. Лукьянова Л. М.: Античные истоки диалогов Петрарки «О дружбе» в трактате «О средствах против превратностей судьбы»
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: итоговым произведением, представляющим философские и общественно-политические взгляды великого гуманиста. Он посвящен отдельным вопросам практической морали, по отношению к которой гуманист старается примирить воззрения древних стоиков с христианским учением. Трактат состоит из 253 диалогов, в которых наряду с другими проблемами человеческой жизни обсуждаются и проблемы дружбы. Эта тема, как замечает исследователь гуманистических представлений Петрарки Н. И. Девятайкина, проходит через всё творчество Петрарки; к ней он обращался и в своём первом латинском сочинении «Об уединённой жизни», и в многочисленных письмах. 1 В трактате «О средствах против превратностей судьбы» теме дружбы Петрарка посвящает семь диалогов: «О дружбе с царями», «Об изобилии друзей», «О незнакомых друзьях», «О единственном верном друге», «О неверных друзьях», «О смерти друга», «Об отсутствующих друзьях». Уже в выборе этой темы можно усмотреть влияние древних авторов. На тему дружбы написаны оба сочинения Аристотеля по этике; трактат Цицерона «О дружбе»; об отношениях с друзьями неоднократно рассуждал Сенека в «Нравственных письмах к Луцилию»; о дружбе писали почти все античные поэты. Не только тема, но и форма трактата заимствована из античности. Со времён Сократа излюбленной формой наставления стал философский диалог, когда один из собеседников своими репликами подталкивает мысль другого, более сведущего и разумного, а тот развивает свою систему доказательств и приходит к окончательному ответу. Именно так построены диалоги Петрарки. Участниками диалогов,...
3. Шайтанов И. Ренессансный гуманизм.
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Часть текста: Возрождения. М.: Владос, 2001, т. 1. В квадратных скобках указаны номера страниц по этому изданию.) http://readeralexey.narod.ru/Shaitanov1.htm [ЭПОХАЛЬНЫЙ ОТСЧЕТ ВРЕМЕНИ] ... Между Ренессансом, начавшимся в XIV в. в Италии, и всеми предшествующими «ренессансами» различие было действительно эпохальным: впервые античность была осознана как прошлое, отделенное от настоящего, принципиально с ним несходное и именно в силу своего несходства предлагающее целый ряд ценностей, подлежащих восстановлению. Проницательный анализ отличия Ренессанса от всех предшествующих попыток увлечения классическим наследием и в первую очередь двух главных: каролингского и происшедшего в XII в. — был дан американским ученым Эрвином Панофским [12]: ««Дистанция», созданная Возрождением, лишила античность ее реальности. Классический мир перестал быть одновременно одержимостью и угрозой. Он стал объектом страстной ностальгии, нашедшей символическое выражение в возникновении нового — после пятнадцати...
4. Баткин Л.М.: Петрарка на острие собственного пера:. Авторское самосознание в письмах поэта. Глава 4. «Не то, чему следовало произойти,а то, что произошло.»
Входимость: 1. Размер: 107кб.
Часть текста: культуры современной. Петрарковский способ думать сталкивается с нашим собственным. Для облегчения рассуждений на эту тему полезно обсудить уже упомянутую выше острую статью Марио Мартелли «Петрарка: психология и стиль» (см. примеч. 27). Она составляет «Введение» к лежащему передо мной изданию Петрарки, которое воспроизводит лучшую по сей день критическую редакцию «Familiarium rerum...», осуществленную более полувека назад Витторио Росси и Умберто Боско. Мартелли беспощаден к личным качествам нашего поэта. Его обвинительный акт начинается так: «Изгнанник, но вполне состоятельный; поборник скромного жизненного удела, но завсегдатай государей, готовый поселиться при самых многолюдных дворах Италии и Европы, — как человек, Петрарка на протяжении веков снискал мало симпатий, притом менее всего по мере приближения ко временам новейшим» (р. XV). Вот именно, вот именно... Мартелли цитирует Уго Фосколо, который уже противопоставлял Петрарке громадную цельность поведения и трагическую судьбу Данте. Писал, что даже прах последнего преследовался. Папа проклял Данте, велел извлечь останки из могилы и развеять по ветру. А вот после кончины Петрарки венецианский сенат издал специальное постановление, защищавшее его имущество от расхищения, и оно было распродано в качестве реликвий. Что ж, для гонимого карбонария и романтического поэта такой ход мысли был, можно сказать, неизбежным, легко предугадываемым. Ясно, чья фигура из этих двоих должна была импонировать автору «Моих тюрем». Ясно также, что почтительность...
5. Петрарка. Венок
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: известный исторический критицизм, хотя и несколько ослабленный слишком субъективным отношением автора к каждой личности, в которую он вкладывал частицу самого себя, какую-то долю собственных сомнений и горечи, своего волнения и усталости. Так, взирая на деяния людей древних времен, ему не раз удавалось раскрыть психологические мотивы их действий, в то время как для всех остальных его современников герои древнего мира были почти лишены человеческих черт, как будто в груди людей, чей образ запечатлели геммы, медали, бронза и мрамор, никогда не билось живое сердце. Параллельно с этой работой Петрарка собирал материалы и для другого своего произведения — «Rerum memorandarum libri» («О достопамятных событиях»), составленного как бы из самих эпизодов, вставок, анекдотов на такие темы, как otium, иначе говоря, благородное отдохновение духа, уединенный труд писателя, память, лукавство, предусмотрительность, — в нем он оперировал примерами из римской, греческой и новейшей истории. Тут была уже эрудиция гуманиста, однако произведение это имело определенный средневековый привкус в педантичности своих рубрик и разделов. Петрарка не завершил его, впрочем, так же, как и...
6. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Приложение №3.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века" Приложение №3. ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Художественный мир Луиса де Леона В общих чертах, картину поэтического космоса Луиса де Леона можно представить следующим образом:   характеристики: НЕБО БОГ   вечное истинное благое высокое великое то там верх  (Добрый Пастырь, Великий Маэстро, Супруг, Любовь)  музыка гармония + порядок покой, спокойствие, мир слаженное движение свет вечная весна, природа   характеристики: ЗЕМЛЯ временное фальшивое дурное, греховное низменное малое это здесь низ   мирской шум, суета дисгармония, хаос буря война статика темница мрак забвение, сон город Между этими двумя полюсами находится человек, которому дано право выбора между добром и злом: поэт представляет оба пути – путь добродетели, по которому он призывает следовать читателя и который ведет к небесной обители, и путь зла, греха, ведущий к вечной гибели.   ЧЕЛОВЕК "+" полюс: "-" полюс: ДОБРОДЕТЕЛЬ ЗЛО Уединение "золотая середина" внутренняя добродетель otium ("святой досуг") умеренность золото, богатство аффекты, страсти (жажда) власть тирания земная слав Эта схема наглядно показывает двойственное отношение Луиса де Леона к действительности. С одной стороны, поэта тяготит земная жизнь с ее сиюминутными ценностями – погоней за богатством, властью, славой, наслаждениями. Для него она подобна "тюрьме", "войне" или "бушующему, разгневанному морю", засасывающему человека в пучину греховных страстей. Но он не отвергает этот мир полностью: земной мир – подобие небесного и включен в гармоничную систему мироздания. Если бы люди не гонялись за дешевыми, фальшивыми благами, но жили в гармонии с природой и с самими собой, то есть следовали бы своему истинному, внутреннему призванию, то они были бы счастливы. К этому призывает человечество поэт в своих стихотворениях и, осознавая невозможность воплотить мечту, ищет спасения у Бога.
7. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Жанровые особенности "Имен Христа"
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: "Вступлением" (praeparatio), в котором автор представляет собеседников, указывает время и место встречи, а также ее повод. Далее следует основная часть диалога (contentio), в которую входят обоснование и краткое изложение темы (propositio) и ее доказательство (probatio). Probatio первой книги открывается у Луиса де Леона выделением предмета изучения (глава "Об именах в общем"), где излагается проблема имени в целом и имени Христа в частности, после чего автор предлагает читателю развернутое доказательство по каждому из четырнадцати пунктов – четырнадцати рассматриваемых в сочинении имен Христа. Луис де Леон ставит перед собой сложную задачу, которая сформулирована в "Посвящении" к первой книге: открыть истинный смысл имен Христа, заложенный в Священном Писании, сделать его доступным для "неучей", не владеющих необходимыми знаниями для самостоятельного чтения и толкования священных книг. Ведь после введения Католической церковью строжайшего запрета на перевод Библии на народные языки, простые люди лишились возможности читать священные тексты на родном языке, что привело к появлению многочисленных ложных толкований и ересей. Именно поэтому Луис де Леон считает, что долг всякого образованного человека – нести Священное Писание людям: "Вот почему, несмотря на то, что излагать целительные поучения, пробуждающие души и наставляющие их на путь добродетели, во все времена считалось делом благим и похвальным, именно сейчас, как никогда прежде, стало необходимо, чтобы все талантливые умы, коих наградил Господь дарованием и способностями к подобного рода занятиям, приложили все свои силы к сочинению на нашем родном языке и для всеобщего чтения вещей, которые, либо непосредственно берущие свое начало в Священном...
8. Девятайкина Н. И. : Проблема дружбы в диалогах трактата Петрарка "О средствах против превратностей судьбы".
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: Петрарки, обозначил важность подобного предприятия, но попытку перевести трактат целиком и дать комментарий пока осуществили только в Америке 1 . Между тем трактат может быть интересен для современного исследователя во многих отношениях. Он состоит из 253 диалогов, разделенных на две книги и достаточно легко группирующихся по отдельных циклам-темам, позволяющим выявить важнейшие черты гуманистических представлений Петрарки. В диалогах обсуждаются вопросы этические, политические, философские, антропологические, эстетические. В них много материала по культурным ориентирам городского общества XIV столетия, его ментальным установкам, равно как и по менталитету новых интеллектуалов-гуманистов. Отдельными циклами представлены гендерные сюжеты, проблема дружбы, тема природы. Если вспомнить, что трактат был написан в самый разгар ученого творчества гуманиста, между 1354–1366 годами, то оказывается, что он являет уже зрелую гуманистическую мысль, позволяет проследить, к чему привели мировоззренческие искания, имевшие место в предшествующие периоды. Есть и еще один момент, определяющий актуальность избранного вопроса. Тема дружбы позволяет плодотворно использовать современное знание. Она предполагает, с одной стороны, привлечение методов новой интеллектуальной и биографической истории, с другой, дает возможность подойти к рассмотрению при помощи междисциплинарных подходов. Проблема дружбы, о которой пойдет речь в статье, остается среди мало изученных для раннего гуманизма. На русском языке вообще нет ни одной работы, специально посвященной этому, в западной литературе недавно появилась небольшая монография франкоязычного автора Клода Лафлера, где сделаны важные наблюдения относительно теории и практики дружбы у Петрарки, но где интересующие нас диалоги рассмотрены в большей...