Поиск по материалам сайта
Cлово "NORSE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 3. Размер: 39кб.
2. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Введение
Входимость: 3. Размер: 21кб.
3. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Сага
Входимость: 2. Размер: 78кб.
4. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Предисловие
Входимость: 2. Размер: 6кб.
5. Категории средневековой культуры. Примечания
Входимость: 2. Размер: 52кб.
6. И. Г. Матюшина. О жанровой эволюции рыцарской саги (примечания)
Входимость: 2. Размер: 13кб.
7. "Древняя Русь в свете зарубежных источников". Главы из книги.
Входимость: 2. Размер: 111кб.
8. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Язык
Входимость: 2. Размер: 56кб.
9. М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература. Библиография
Входимость: 2. Размер: 10кб.
10. Палссон Х.: Одиническое в «Саге о Гисли»
Входимость: 2. Размер: 40кб.
11. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Сага
Входимость: 1. Размер: 72кб.
12. Петров Ф. Н.:Северный миф о гибели мира
Входимость: 1. Размер: 84кб.
13. А. Я. Гуревич. «Эдда» и сага.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
14. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Поэзия
Входимость: 1. Размер: 75кб.
15. Торстейнссон Б.: Исландские саги и историческая действительность
Входимость: 1. Размер: 52кб.
16. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Миф
Входимость: 1. Размер: 65кб.
17. М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература. Баллады
Входимость: 1. Размер: 53кб.
18. Циммерлинг А. В. :Сага: рассказ для будущего и взгляд в прошлое
Входимость: 1. Размер: 43кб.
19. Зимек Р. : Викинги: Миф и эпоха. Средневековая концепция эпохи викингов
Входимость: 1. Размер: 43кб.
20. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Предисловие
Входимость: 1. Размер: 6кб.
21. М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература. Эддическая поэзия
Входимость: 1. Размер: 81кб.
22. М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература. Предисловие
Входимость: 1. Размер: 5кб.
23. А. Я. Гуревич. «Эдда» и сага. Сага и эпос
Входимость: 1. Размер: 60кб.
24. А. Я. Гуревич. «Эдда» и сага. «Сага о Гисли». Опыт анализа
Входимость: 1. Размер: 43кб.
25. А. Я. Гуревич. «Эдда» и сага. Послесловие
Входимость: 1. Размер: 2кб.
26. Гуревич А. Я.: О природе героического в поэзии германских народов
Входимость: 1. Размер: 62кб.
27. А. Я. Гуревич. «Эдда» и сага. Стиль и композиция саги
Входимость: 1. Размер: 72кб.
28. Циммерлинг А. В.: Мир исландской саги
Входимость: 1. Размер: 16кб.
29. М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
30. А. Я. Гуревич. «Эдда» и сага. О природе комического в «Старшей Эдде»
Входимость: 1. Размер: 44кб.
31. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Примечания
Входимость: 1. Размер: 32кб.
32. Вестергорд Э.: Родство против договора. Германский героический эпос глазами исторического антрополога
Входимость: 1. Размер: 36кб.
33. Гуревич А. Человеческое достоинство и социальная структура
Входимость: 1. Размер: 78кб.
34. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Литература.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
35. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Сказка
Входимость: 1. Размер: 51кб.
36. А. Я. Гуревич. «Эдда» и сага. II. Сага
Входимость: 1. Размер: 12кб.
37. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Действительность
Входимость: 1. Размер: 75кб.
38. М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература. От наскальных рисунков до рукописных памятников
Входимость: 1. Размер: 58кб.
39. А. Я. Гуревич. «Эдда» и сага. Предисловие
Входимость: 1. Размер: 8кб.
40. А. Я. Гуревич. «Эдда» и сага. I. «Эдда»
Входимость: 1. Размер: 41кб.
41. М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература. Римы
Входимость: 1. Размер: 16кб.
42. А. Я. Гуревич. «Эдда» и сага. О природе героического в поэзии германских народов
Входимость: 1. Размер: 66кб.
43. М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература. Средневековая литература в Норвегии, Швеции и Дании
Входимость: 1. Размер: 25кб.
44. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Язык
Входимость: 1. Размер: 52кб.
45. М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература. Зачатки науки о литературе
Входимость: 1. Размер: 22кб.
46. М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература. Саги
Входимость: 1. Размер: 110кб.
47. А. Я. Гуревич. «Эдда» и сага. Герой и мир вещей
Входимость: 1. Размер: 33кб.
48. М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература. Скальдическая поэзия
Входимость: 1. Размер: 68кб.
49. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии.
Входимость: 1. Размер: 1кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 3. Размер: 39кб.
Часть текста: датируются примерно серединой XIII в. Считается установленным, что большинство саг об исландцах было написано на протяжении XIII в., самые ранние – в его начале и наиболее поздние – в начале XIV в. или позднее. Впрочем, очень многое в датировке саг об исландцах остается спорным, и ни одна из них не может быть датирована сколько-нибудь точно. Спорным остается также их происхождение, хотя в последнее время наиболее популярной среди ученых была теория, согласно которой саги эти не запись устной традиции, а письменные произведения, созданные их авторами. Название саги об исландцах (исл. íslendinga sögur, норв. islendingesagaer, нем. Islándersagas, англ. sagas of Icelanders) в последнее время стало наиболее употребительным. Но, как и подобает научному термину, оно в сущности бессмысленно: саги об исландцах – это не любые саги, в которых рассказывается об исландцах, и к ним относятся не только саги в собственном смысле слова. Саги об исландцах, живших после XI в., не принадлежат к сагам об исландцах. Одна из таких саг...
2. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Введение
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Часть текста: на сайте http://www.ulfdalir.com Введение       Стихи скальдов дошли до нашего времени в основном в виде цитат в древнеисландской прозе – сагах и "прядях", а также в средневековых ученых трактатах, прежде всего в "Младшей Эдде" Снорри Стурлусона, составленной для наставления молодых поэтов. Эти скандинавские источники зачастую не только подробно рассказывают о скальдах, но и комментируют обстоятельства создания и исполнения их стихов. Большая часть произведений скальдической поэзии была сочинена в X-XIII вв., преимущественно в Исландии или же исландцами, дружинниками и приближенными норвежских государей. Известны имена не менее трехсот скальдов, творивших в эту эпоху. Самые ранние из сохранившихся скальдических стихов восходят к IX в., т. е. были сочинены за триста лет до введения письменности в Скандинавии. Тем не менее у нас есть все основания полагать, что в отличие от бытовавших в том же обществе анонимных эпических песней поэзия скальдов не подвергалась пересочинению во время исполнения, оставаясь неизменной в процессе передачи в устной традиции. Этому способствовала, с одной стороны, жесткость ее стихотворной формы, фиксирующей текст, с другой – признание за ее творцами авторского права (1). Поэзия скальдов, и генезис, и расцвет которой приходятся на дописьменную эпоху, представляет собой исключительно благоприятный материал для исследования ранних этапов развития словесности. Между тем, ее изучение десятилетиями сводилось к лингвистическим толкованиям...
3. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Сага
Входимость: 2. Размер: 78кб.
Часть текста: – забывать об огромной важности исторического элемента в сагах, правильно понятого, а также того, то они очень скоро выродились, когда им стали пренебрегать. И в благодарность к их авторам не забудем и наш долг вежливости по отношению к ним – поменьше замечать то, что они сами хотели скрыть". Сигурд Нордаль Всё в истории исландской культуры было не так, как в истории культуры других европейских стран. Правда, исландский народ тоже испытывал влияния культуры других народов. Но, наслаиваясь на исконную исландскую самобытность, эти влияния давали совершенно своеобразные результаты. Всюду в Европе введение христианства сопровождалось искоренением народной языческой традиции. В Исландии введение христианства привело к бережному сохранению этой традиции. Всюду в Европе средние века были эпохой господства церковной и феодальной идеологии. В Исландии средние века были эпохой небывалого расцвета литературы, совершенно чуждой церковной и феодальной идеологии. Всюду в Европе Возрождение было великим культурным переворотом и расцветом науки. В Исландии века, когда в Европе происходил этот переворот, были эпохой расцвета черной магии и веры в колдунов и привидения. Всюду в Европе движение против католицизма, характерное для эпохи Реформации, было прогрессивным. В Исландии Реформация была воспринята как новая форма иноземного гнета, и последний католический епископ, сопротивлявшийся Реформации с оружием в руках, стал национальным героем. Всюду в Европе в эпоху романтизма пробудился интерес к народной поэзии. В Исландии начало эпохи романтизма ознаменовалось выступлением крупнейшего поэта...
4. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Предисловие
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: один из самых малых народов мира, его роль в истории мировой культуры очень велика. Для народов, говорящих на германских языках, и особенно для скандинавских народов, древнеисландская культура сыграла не меньшую роль, чем та, которую античная культура сыграла для европейских народов вообще. Особенно велико значение древней литературы Исландии. Именно благодаря ей скандинавские народы могут претендовать на выдающееся место в истории мировой литературы. Мировое значение древнеисландской литературы – в ее исключительной самобытности, в ее глубоко народном характере, а также в том, что в ней отражены этапы литературного развития, нигде в мире с такой полнотой не представленные. Культура и особенно литература исландского народа – этого "самого литературного народа мира", как его иногда называют, – были очень своеобразны и на всем протяжении его позднейшей истории. Они остаются самобытными и в наши дни, несмотря на то, что в стране расположены американские военные базы и делаются...
5. Категории средневековой культуры. Примечания
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: 1. R. Alexander, Space, Time and Deity, London, 1947 vol. I, p. 36; W. Lewis, Time and Western Man, Boston, 1957, p. X, XII, 211 ff.; H. H. Pаrkhurst, The Cult of Chronology. - "Essays in Honor of John Dewey", New York, 1929, p. 294; W. Weisсhedel, Das heutige Denken zwischen Raum und Zeit. - "Universitas", 22. Jg., H. 12, 1967, S. 1234 ff. 2. Дж. Уитроу, Естественная философия времени, М., 1964, стр. 74. 3. E. Cassirer, Philosophie der symbolischen Forinen, II. Teil, Berlin, 1925, S. 103 ff.; A. Hallоwell, Culture and Experience, Philadelphia, ]955; B. L. Whоrf. Language, Thought, and Reality, New York, 1956; O. F. Воllnоw, Mensch und Raum, Stuttgart, 1963. 4. M. Granet, La pensee chinoise, Paris, 1934, p. 86, 90, 97, 103. 5. С. Радхакришнан. Индийская философия, т. I, М., 1956, стр. 33, ср. стр. 312, 377. 6. H. Frankfort, The Birth of Civilization in the Near East, London, 1951, p. 20. 7. J.-P. Vernant, Mythe et pensee chez les grecs. Etudes de psychologie historique, Paris, 1965, p. 22 ss., 57, 71 ss., 99 ss. 8. А. Ф. Лосев, История античной эстетики (ранняя классика), М., 1963, стр. 50. 9. Там же, стр. 38, 55. Ср. А. Ф. Лосев, История античной эстетики. Софисты, Сократ, Платон, М., 1969, стр. 598-600, 612-613 и др. 10. В. A. Van Groningen, In the Grip of the Past. Essay on an Aspect of ...
6. И. Г. Матюшина. О жанровой эволюции рыцарской саги (примечания)
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: lygisögur skemtiligastar þorgils saga ok Hafliða / U. Brown. London, 1952. P. 18). [2] Об осознанности вымысла в рыцарских сагах см.: Стеблин-Каменский М. И. Становление литературы. Л., 1984. С. 199–205. [3] Об основных закономерностях трансформации романа в рыцарскую сагу см.: Матюшина И. Г. Переводы рыцарских романов в Скандинавии // Перевод и подражание в средние века / А. Д. Михайлов [в печати]. [4] Здесь и далее текст поэмы «Александреида» цит. по: Galteri de Castellione Alexandrеis / M. L. Colker. Patavii, 1978. [5] Здесь и далее «Сага об Александре» цит. по: Alexanders saga: Islandsk Oversættelse ved Brandr Jónsson (Biskop til Holar 1263–64) / Finnur Jónsson. København, 1925. [6] Здесь и далее текст «Саги об Ивене» цит. по: ívens saga / E. Kölbing. ASB, 7. Halle, 1898. [7] Andersson Th. The Icelandic Family Saga. Cambridge, 1967. P. 32. [8] Ryding W. Structure in Medieval Narrative. The Hague; Paris, 1971. P. 62. [9] Здесь и далее текст «Саги об Эреке» цит. по: Blaisdell F. W. Erex saga Artuskappa. Copenhagen, 1965 (Editiones Arnamagnæanæ. Ser. В. Vol. 19). [10] Andersson Th. The Icelandic Family Saga. P. 26. [11] Ibid. Р. 34. [12] Ibid. Р. 54. [13] Ibid. P. 29. [14] Schah P. The Saga of Tristrams ok Ýsodd: Summary or...
7. "Древняя Русь в свете зарубежных источников". Главы из книги.
Входимость: 2. Размер: 111кб.
Часть текста: королей в качестве откупа. В Х в. от грабительских набегов они перешли к захвату земель и расселению на них, основав герцогство Нормандия во Франции и "область датского права" в Средней Англии. В IХ-Х вв. они освоили острова Атлантического океана: Оркнейские, Фарерские, Шетландские, Исландию, Гренландию и даже попытались основать колонии в Северной Америке. Походы викингов были естественным результатом бурного социально-политического развития древнескандинавского общества в I тыс. н. э. К началу эпохи викингов в Южной Ютландии, Средней Швеции (Свеаланде) и, возможно, в других регионах скандинавского мира возникают первые раннегосударственные образования - "дружинные" государства. Власть избираемого "короля" (в латиноязычных источниках он называется rex, в скандинавских konungr) осуществляется с помощью дружины, которая выполняет, наряду с военными, все основные функции управления: сбор податей, административное управление, суд. Эти государства занимают небольшие территории и крайне неустойчивы - их существование зависит от военной мощи и удачи конунга и его дружины. Поэтому политическая карта Северной Европы VIII-Х вв. непрерывно менялась. Однако к концу Х в. выделяется и укрепляется несколько более крупных государственных образований, которые постепенно растут за счет прилегающих земель. В Дании в правление Харальда Синезубого (ум. в 988 г.) формируется единое государство. Оно объединило земли на юге Ютландии, тяготевшие к крупнейшему центру международной торговли на путях из Северного моря в Балтийское и из Центральной Европы на Балтику - Хёдебю (Hedeby), и Северную Ютландию с богатыми островами Зеландия и Фюн, а также юг ...
8. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Язык
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Часть текста: Язык "Я изучаю исландский язык не для того, чтобы научиться политике, приобрести военные знания и т. п., но для того, чтобы научиться образу мыслей мужа, для того, чтобы избавиться от укоренившегося во мне с детства благодаря воспитанию духа убожества и рабства, для того, чтобы закалить мысль и душу так, чтобы я мог без трепета идти навстречу опасности и чтобы моя душа предпочла скорее расстаться с телом, чем отречься от того, в истинности и правоте чего она непоколебимо убеждена". Расмус Раек Язык определяли как нечто, беспрерывно создаваемое народом, и в этом смысле язык – это то, что всего больше связано с действительностью, в которой живет народ, с его настоящим. Но язык определяли и как то, что связывает народ с его прошлым и в чем выражается своеобразие национальной культуры и характера или, как говорили романтики, "дух народа". Правда, в современном языкознании язык обычно определяется как система знаков или вообще какая-то "система", и действительно, язык можно представить как систему или даже свести его целиком к формулам и схемам. Однако едва ли когда-нибудь удастся сделать обратное: язык, построенный из формул и схем, будет так же непохож на живой язык, как робот непохож на живого человека. Поэтому, если наука о роботах – это не наука о человеке, то и современное языкознание – это не наука о языке. Разнообразными могут быть также ответы на вопрос о том, что такое родной язык. Выдающийся исландский поэт прошлого века Махтияс Йокумссон в стихотворном обращении к "западным исландцам", т. е. исландцам, эмигрировавшим в Канаду, дает целый ряд образных определений исландского языка. По его словам, родной язык для исландцев – это "сокровищница жизни", "искусство, пылающее мужеством", "живая душа, оправленная в сталь", "форма духа в гибких образах", "сага о минувших временах", "потоки жизни в русле летучего...
9. М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература. Библиография
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: дает выходящее с 1964 г. ежегодное издание: Bibliography of Old Norse-Icelandic studies, Copenhagen. От наскальных рисунков до рукописных памятнико в О наскальных рисунках см.: Almgren О. Hällrist ningar och kultbruk, bidrag till belysning av de nordiska bronsålderristningarnas innebörd. Stockholm, 1926-1927 (классическая работа). О рунических надписях см.: Krause W. Die Runeninschriften im älteren Futhark. 2 Aufl. 1-2. Göttingen, 1966. (свод всех надписей старшими рунами); Jansson S. В. F. Runinskrifter i Sverige. Uppsala, 1963 (авторитетный популярный очерк с библиографией шведских надписей младшими рунами); Olsen М. Norges innskrifrer med de yngre runer. 1-2. Oslo, 1941-1951 (свод норвежских надписей младшими рунами); Jacobsen L. og Moltke E. Danmarks runeindskrifter. 1-3. København, 1941-1942 (свод всех датских надписей старшими и младшими рунами). О рунических надписях, найденных в Бергене, см.: Liestøl. Runer fra Bryggen. Viking, 1963. S. 5-53. О стихах Эгиля, вырезанных рунами, см.: Olsen М. Om troldruner // Edda. 1916. 5. S. 235-239. О зверином орнаменте в Скандинавии см.: Shetelig Н. Classical impulses in Scandinavian art from the migration period to the viking age. Oslo, 1949. О скандинавской культуре в эпоху викингов см.: Foote P. G., Wilson D. М. The viking achievement. London, 1970. Эддическая поэзия Наиболее современное издание рукописи "Старшей Эдды": Edda, die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern / Hrsg. von G. Neckel. 4. umgearb. Aufl. von H. Kuhn. Heidelberg, 1962. Эддическая поэзия, не вошедшая в рукопись "Старшей Эдды", собрана в издании: HeuslerA., RanischW. Eddica minora. Dartmund, 1903....
10. Палссон Х.: Одиническое в «Саге о Гисли»
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Часть текста: что согласуется с одиническим духом, пронизывающим сагу в целом. «Один — плохой друг», illr er Óðinn at einkavin, — прямо сказано в «Саге об Одде-Стреле». Задача настоящей статьи — вскрыть и иные моменты в «Саге о Гисли», которые могут быть связаны с культом Одина. «Сага о Гисли»[1] повествует об исторических событиях, произошедших на западе Исландии в середине X в. Считается, что она была написана три века спустя. Сага дошла до нас в двух версиях — более пространной и местами испорченной (известна по спискам NY. KGL. SMI. 1181 fol. и AM 149 fol.; в дальнейшем — П), и краткой, сохранившейся полностью (AM 556а, 4°; далее — К). В каком отношении стоят дошедшие до нас версии и их утраченный протограф, вопрос остается открытым, хотя и высказывалось аргументированное суждение, согласно которому П ближе к оригиналу, чем К[2]. На данный момент достаточно отметить, что П содержит некоторые одинические детали, отсутствующие в К. В основном мои выводы строятся на материале версии К. Неизвестный нам автор саги опирался не только на устную традицию, но и на письменные свидетельства, восходящие к началу XII в. К таковым могла относиться составленная Ари Мудрым Торгильссоном (1068–1148 гг.) краткая биография Снорри Годи Торгримссона (963–1031 гг.). Снорри Годи — один из ключевых персонажей «Саги о Людях с Песчаного Берега», он также участвует, хотя и на вторых ролях, в событиях, описанных в «Саге о Людях из Лаксдаля»[3] и других. Вскользь о нем упоминает и «Сага о Гисли». Ее кульминация — смерть отца Снорри Годи Торгрима от рук Гисли сына Кислого, заглавного героя саги, шурина Торгрима и...