Поиск по материалам сайта
Cлово "TORINO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 15. Размер: 34кб.
2. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 11. Размер: 42кб.
3. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава III. Примечания
Входимость: 10. Размер: 45кб.
4. Логиш С. В. Сборник статей. Анджело Полициано
Входимость: 4. Размер: 16кб.
5. Михайлов А. К творческой истории "Фьямметты" и "Фьезоланских нимф";
Входимость: 4. Размер: 34кб.
6. Баткин Л.М.: Петрарка на острие собственного пера:. Авторское самосознание в письмах поэта. Примечания.
Входимость: 4. Размер: 68кб.
7. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Комедия: жанр и его судьба.
Входимость: 4. Размер: 134кб.
8. Костюкович Е. Продвинутый Орланд.
Входимость: 3. Размер: 95кб.
9. Андреев М.Л. Никколо Макьявелли в культуре Возрождения. Литература
Входимость: 3. Размер: 6кб.
10. История литературы Италии. (Главы из т. 1). От редакции
Входимость: 3. Размер: 8кб.
11. Поздникин А. А.: Поджо Браччолини о тирании.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
12. А.К.Дживелегов. ТАССО
Входимость: 2. Размер: 12кб.
13. Логиш С. В. Сборник статей. Маттео Банделло
Входимость: 2. Размер: 7кб.
14. Якушкина Т. В. Время и пространство в поэтическом мире итальянских петраркистов XVI века.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
15. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Итальянская литература и художественное единство европейской литературы Нового времени.( Р. И. Хлодовский)
Входимость: 2. Размер: 86кб.
16. А.К.Дживелегов. АРЕТИНО
Входимость: 1. Размер: 6кб.
17. Блейзизен С. : Данте Алигьери
Входимость: 1. Размер: 74кб.
18. М.Л. Андреев. ИТАЛЬЯНСКАЯ ТРАГЕДИЯ ПОЗДНЕГО ВОЗРОЖДЕНИЯ И RAGION DI STATO
Входимость: 1. Размер: 27кб.
19. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Трагедия в системе возрожденческих стилей.
Входимость: 1. Размер: 74кб.
20. Очерки итальянского Возрождения. Комментарии
Входимость: 1. Размер: 46кб.
21. Якушкина Т. В.: Портрет красавицы: переосмысление первоисточника в итальянком петраркизме XVI веа.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
22. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Литературная теория и самосознание литературы.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
23. Пискунова С.: "Дон Кихот"-I: динамическая поэтика
Входимость: 1. Размер: 54кб.
24. Французская литература от истоков до начала новейшего периода. Луков Вл. А.,Луков М. В.: Страсбургские клятвы
Входимость: 1. Размер: 4кб.
25. Кожанова Т.: "От маньеризма к барокко в итальянской пасторальной драме XVI века: "Аминта" Т. Тассо и "Верный пастух" Дж. Гварини"*
Входимость: 1. Размер: 12кб.
26. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Эпический опыт Тассо: рыцарский роман и героическая поэма.
Входимость: 1. Размер: 63кб.
27. Французская литература от истоков до начала новейшего периода. Луков Вл. А,. Луков М. В.: Кантилена св. Евлалии
Входимость: 1. Размер: 6кб.
28. Михайлов А.: Французская новелла эпохи Возрождения
Входимость: 1. Размер: 70кб.
29. Логиш С. В. Сборник статей. Боно Джамбони
Входимость: 1. Размер: 3кб.
30. А.К.Дживелегов. БОКАЧЧО
Входимость: 1. Размер: 14кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 15. Размер: 34кб.
Часть текста: а из зарубежных— исследования 1980-90-х годов. В отношении первых принцип монографизма иногда нарушается: монографии на русском языке указываются по воз­можности все, кроме нескольких явно маргинальных, а статьи — как правило, только в тех случаях, когда иных работ нет. Источ­ники текстов на языке оригинала не приводятся в отличие от изда­ний русских переводов памятников итальянской литературы, от­бор среди которых (если он был возможен) производился на основе критериев полноты и академичности. ИСТОРИИ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Гаспари А. История итальянской литературы. М., 1895-1897 (т. 1-2). Де Санктис Ф. История итальянской литературы. М., 1963-1964 (т. 1-2). Кардуччи Д. Очерк развития национальной литературы в Италии. Харьков, 1897. Мокульский С. С. Итальянская литература. М. —Л., 1931. Оветт А. Итальянская литература. М., 1922. Пинто М. А. История национальной литературы в Италии. СПб., 1869 (ч. 1). Dotti Ugo. Storia della letteratura italiana. Roma — Bari, 1991. Flora F. Storia della letteratura italiana. Verona, 1957 (v. 1-5). Letteratura italiana. Dir. Asor Rosa A. Torino, 1982-1994 (voll. 1-15). Manuale di letteratura italiana. Storia per generi e problemi. Cur. Brioschi F., Di Girolamo C. Torino, 1993-1994 (v. 1-2). Marchese A. Storia intertestuale della letteratura italiana. Messina — Firenze, 1991 (v. 1-2). Momigliano A. Storia della letteratura italiana. Messina, 1938. Pompeati A. Storia della letteratura italiana. Torino, 1944-1950 (v. 1-4). Russo L. Storia della letteratura italiana. Firenze, 1957. Sapegno N. Compendio di storia della letteratura italiana. Firenze, 1960 (v. 1-3). La scrittura e la storia: Problemi di storiografia letteraria. Cur. Asor Rosa A. Firenze, 1995. Storia della civiltà letteraria italiana. Dir. Barberi-Squarotti G. Torino, 1990-1996 (v. 1-5). Storia della letteratura italiana. Dir. Cecchi E., Sapegno N....
2. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 11. Размер: 42кб.
Часть текста: По царствованию Карла I издано большое количество ценных первоисточников, например Documents en francais des Archives angevines de Naples (regne de Charles 1), Paris, 1933—5 (2 vol.), Gli atti perduti della Cancel-leria angioina P., II regno di Carlo 1, vol. 1, Roma, 1939. Мы пользовались, кроме общих работ, классическим исследованием Е. Gothein, Die Kulturentwicklung Suditaliens, Breslau, 1886; монографией G. Iver, Le commerce et les marchands dans ntalie meridionale au XIII et au XIV s., Paris, 1903; статьями М. Schipa, Nobili e popolani in Napoli nel meJioevo. .., Arch. Stor. Ital., S. VII, Vol. HI (1925), стр. 1 ел.; M. de Bouard, Proble-mes des subsistanses dans un Etat medieval, le marche" et les prix de cereales au royaume de Sicile (1266—1282), Annales d'hist. Eco-nomique et SocialeN 54. X A. Nov., 1938; V. Epifanio, Gli Angioini di Napoli e la Sicilia, Napoli, 1936; G. M. Monti, Da Carlo 1 a Roberto d'Angio, Ricerche e documenti, Trani, 1935 и его же Nuovi studi angioini, Trani, 1937;...
3. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава III. Примечания
Входимость: 10. Размер: 45кб.
Часть текста: переизданную в его сборнике— Racconti di Storia Napoletana, Napoli, 1908 и содержащую подробную историю государей Анжуйского дома, а также R. Caggese, Roberto d'Angio e i suoi tempi, 2 vol., Firenze, 1922—1930 и громадное исследование Е. G. Leonard, Histoire de Jeanne I, reine de Naples, comtesse de Proveuce, из которого пока вышло 3 тома, Paris, 1934—38. Из русских работ, кроме уже устаревшей работы Н. Осокина, Неаполитанские государи в XIV в., Ученые записки Казанского университета, 1873, № 1 — 2,—необходимо упомянуть статью А. Н. Веселовского, Король— книгочий, Журн. Мин. Нар. Проев., 1890, № 10. 2. Цитирую по названной выше работе G. de Blasiis, Racconti, стр. 224. 3. Там же, стр. 282. 4. Для Рима XIV в. основная литература та же, которая названа в примечании 3 к главе II. Кроме того нужно указать ряд статей М. Antonelli: I) La dominazione pontificia nel Patrimo nio negli ultimi venti anni del periodo avignonese, Archivio d. R. Soc. Romana di Storia, Patria, Vol. XXX, fasc. Ill—IV, 1907; 2) Viccende della dominazione pontificia nel patrimonio di S. Pietro in Tuscia della traslazione deila sede alia Restaurazione dell'Albornoz, тот же журнал, vol, XXV, XXVI, XXVII, 1902-4; 3) Nuove ricerche per la storia del patrimonio del 1321 al 1341, тот же журнал N. S., vol. 1, 1935, а также работы, Е. Dupre Theseider, I Papi d'Avignone e la questione romana, Firenze, 1939; G. Tellenbach, Beitrage zur kurialen Verwaltungsgeschichte im 14 Jahrh., Quellen .jnd Forschungen.,...
4. Логиш С. В. Сборник статей. Анджело Полициано
Входимость: 4. Размер: 16кб.
Часть текста: Лоренцо де Медичи. Тремя годами позже стал стал служить у Лоренцо личным секретарем, а затем воспитателем и учителем сына. В 1475 г. Начал работу над своей поэмой «Стансы на турнир» («Stanze per la giostra»), которая посвящалась брату Лоренцо Великолепного Джулиано де Медичи и была прервана в 1478 г. после его убийства во время заговора Пацци. Покровительство Лоренцо, для которого Полициано в эти годы составил первую антологию итальянской поэзии на вольгаре под названием «Арагонское собрание» («Raccolta aragonese»), включавшую тексты от поэтов сицилийской школы до современников, обеспечивало поэту достойные условия существования. В 1478 г. Полициано пишет «Комментарий к заговору Пацци» («Pactianae coniurationis commentarium»), полемическое эссе, в котором высказывает свое видение трагедии, разыгравшейся в соборе Санта-Мария дель Фьоре. Некоторое время живет вместе с семьей Лоренцо на вилле Кафаджоло, однако – возможно, из-за размолвок с женой Великолепного Клариче Орсини, которая не поддерживала его методов воспитания, - вынужден вернуться во Флоренцию. В конце 1479 г., когда Лоренцо находился в Неаполе и вел сложные дипломатические переговоры с неаполитанским королем, Полициано (который был против поездки Лоренцо) покидает город и направляется в Мантую, где останавливается у кардинала Франческо Гонзага. В первой половине 1480 г. он пишет здесь (по некоторым данным, всего лишь за неделю) небольшое драматическое сочинение «Сказание об Орфее» («Fabula di Orfeo»), которое было представлено в придворном театре по случаю карнавала. В июне того же года...
5. Михайлов А. К творческой истории "Фьямметты" и "Фьезоланских нимф";
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Часть текста: нимф"; Михайлов Антон; К творческой истории "Фьямметты" и "Фьезоланских нимф"; Giovanni Boccaccio. Elegia di madonna Fiammetta. Il ninfale fiesolanо. Джованни Боккаччо. Фьямметта. Фьезоланские нимфы Издание подготовили И. Н. Голенищев-Кутузов, А. Д. Михайлов Серия "Литературные памятники" М., "Наука", 1968 http://thelib.ru/books/mihaylov_anton/k_tvorcheskoy_istorii_fyammetti_i_fezolanskih_ nimf-read.html 1 Боккаччо завершил "Элегию мадонны Фьямметты" - таково полное название книги {Просто "Фьямметтой" книга впервые названа в венецианском издании 1491 г.} - в 1343 г., сразу же следом за "Любовным видением" и непосредственно перед созданием "Фьезоланских нимф". Прошедшие с той поры шесть веков не сохранили нам ни подготовительных набросков автора, ни беловой авторской рукописи книги. Как известно, автографов Боккаччо сохранилось немного; отметим, быть может, самый значительный из всех - рукопись поэмы "Тезеида", датированную 1340-1350 гг. {О ней ниже будет сказано особо.} Поэтому применительно к "Фьямметте" речь должна идти лишь об источниках книги и о ее бытовании - первоначально в рукописной, а затем в печатной традиции. Нет нужды подробно говорить об автобиографической основе "Фьямметты" - об этом уже писали, в том числе и сравнительно недавно {См. D. Rastelli. Le fonti autobiografiche nella "Fiammetta". - "Humanitas", vol. III, 1948.}. Так как документальных материалов о жизни Боккаччо сохранилось относительно мало, то...
6. Баткин Л.М.: Петрарка на острие собственного пера:. Авторское самосознание в письмах поэта. Примечания.
Входимость: 4. Размер: 68кб.
Часть текста: della coscienza modema. Milano, 1978. P. 27—28 e segg.; Rossi V. Scritti di critica letteraria. Vol. II. Studi sul Petrarca e sul Rinascimento. Firenze, 1930. P. 93-210; Billanovich G. Petrarca letterato. Vol. I. Lo scrittoio del Petrarca. Roma, 1949. P. 3—55. Замечательно емкая и точная работа Наталино Сапеньо «Письма Петрарки» (Pagine di storia... P. 63—114) была сделана еще в 1936 году. Отталкиваясь от наблюдений и выводов Сапеньо — как и У. Дотти, У. Боско, Дж. Биллановича, Дж. Мартеллотти, Э. Уилкинса и др., — можно попытаться поставить новые вопросы или иначе подойти к некоторым проблемам, традиционным для петрарковедения. Обзоры новейшей литературы и библиографию относительно Петрарки и его эпистолярия см. у Р. Феди (р. 132—167) и в книге: Guarneri S. Francesco Petrarca e l'epistolario. Poggibonsi, 1979. P. 92-116. 2 Bosco U. Francesco Petrarca... P. 111-112, 116. 3 «Rerum senilium liber explicit. Amen. In originali sequitur: Incipit XVIII. Posteritati. De successibus studioram suorum.» См.: Dotti U. Vita di Petrarca. Bari, 1987. P. 431. 4 Принятый в России перевод названия диалогов («Тайна» или «Моя тайна») неудачен, отдает чем-то внешне-фабульным. Лучше переводить «Secretum» как «Потаенное» или «Сокровенное» («De secreto conflicto curarum meum», т. е. «О сокровенном борении моих забот», см. ниже по изданию: Francesco Petrarca. Secretum / А сига di E....
7. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Комедия: жанр и его судьба.
Входимость: 4. Размер: 134кб.
Часть текста: литература эрелого и позднего Возрождения. Комедия: жанр и его судьба. КОМЕДИЯ: ЖАНР И ЕГО СУДЬБА 1 Итальянская комедия XVI в. остав­ляет впечатление разнообразия, поч­ти феерического, и монотонности, почти удручающей. Оба впечатления верны, оба исходят из существенных свойств самого материала, не толь­ко из его большей или меньшей ос­военности. Разнообразие ренессансной комедии заложено в ее стиле и ее слове — это тот уровень, где она позволяет себе быть вполне свобод­ной и вполне индивидуальной. Од­нообразие же — ее жанровый закон и вместе с тем произвольно взятое на себя обязательство. Набор типов и ситуаций, которыми комедия рас­полагает и оперирует, строго огра­ничен. Место ее действия — городская улица, сфера действия — семья зажиточного горожанина. И то и другое она наследовала от древнеримской комедии, не проявив к древнегреческой, за редчайшими исключениями, никакого интереса. У Плавта и Теренция она взяла и состав действующих лиц: влюбленную пару, старика-отца, хвастливого воина, парасита, раба (ставшего те­перь, конечно, просто слугой),—прибавив к нему одного-двух персонажей, не больше (главным образом, педанта). Нередко и в сюжетном плане она довольствовалась тем же кругом источ­ников, не смущаясь малым числом вариантов, предоставляемых двадцатью комедиями Плавта -- и шестью комедиями Теренция. Правда, здесь она широко черпала из национальной новеллистической традиции, преимущественно из...
8. Костюкович Е. Продвинутый Орланд.
Входимость: 3. Размер: 95кб.
Часть текста: с этим текстом поэтов и прозаиков? О. Мандельштам писал: “Незнакомство русских читателей с итальянскими поэтами (я разумею Данта, Ариоста и Тасса) тем более поразительно, что не кто иной, как Пушкин, воспринял от итальянцев взрывчатость и неожиданность гармонии...”[2] А русская культура все же к Ариосто равнодушна, невзирая ни на гениальные переводческие наметки Пушкина (“Орланд их имена читает...”), ни на им же написанный аналог Ариостовой поэмы русским ладом — “Руслана и Людмилу”. Как ни мудрили переводчики, какие только формы ни изыскивали [3] — совсем недавно Е. М. Солонович сделал классический перевод с воспроизведением строфы и рифмовки, а М. Л. Гаспаров —предельно новаторский, свободным стихом, — и все-таки в России творчество Ариосто любимо и знаемо одними специалистами [4]. Эта дурная привычка началась с кислой рецензии Н. М. Карамзина на выход первого, прозаического, выполненного С. Молчановым в конце XVIII в., перевода поэмы: Не будем сравнивать Ариоста ни с Гомером, ни с Вергилием, ниже с Тассом. Довольно, что он нравится в праздные, спокойные часы — нравится, несмотря на безобразность и нелепость некоторых вымыслов (которые заставили кардинала Эстского, его покровителя, спросить у него: “Где набрал ты столько вздору, господин Людовик?” — “Dove diavolo, messer Ludovico, avete pigliato tante coglionerie?”). После ...
9. Андреев М.Л. Никколо Макьявелли в культуре Возрождения. Литература
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Часть текста: искусстве. М., 1939. Рассуждения о первой декаде Тита Ливия. Государь / Пер., прим., статья М. А. Юсима. М., 2002. Сочинения / Под ред. А. К. Дживелегова. Т. 1. М.;Л., 1934. Сочинения исторические и политические. Сочинения художественные. Письма / Сост., вступ. статья, прим. М. Л. Андреева. М., 2004. Capitoli / A cura di G. Inglese. Roma, 1981. Discorso o Dialogo intorno alla nostra lingua / A cura di P. Trovato. Padova, 1982. Istorie fiorentine / A cura di P. Carli. Firenze, 1927. Legazioni. Comissarie. Scritti di governo (1498-1505) / A cura di F. Chiappelli. V. 1-4. Bari, 1971-1975. Lettere / A cura di F. Gaeta. Milano, 1961. La Mandragola / A cura di R. Ridolfi. Firenze, 1965. Opere complete / A cura di S. Bertelli, F. Gaeta. V. 1-8. Milano, 1960-1965. Il Principe. I discorsi sopra la prima Deca di Tito Livio / A cura di G. Cordie. Milano, 1970. Teatro / A cura di G. Davico Bonino. Torino, 1979. Tutte le opere / A cura di M. Martelli. Firenze, 1971. La vita di Castruccio Castracani / A cura di R. Brakkee. Napoli, 1986. Алексеев А. С. Макиавелли как политический мыслитель. М., 1880. Баткин Л. М. Макьявелли и парадоксы «Я» на пороге Нового времени // Баткин Л. М. Европейский человек наедине с самим собой. М., 2000. С. 741-888. Бурлацкий Ф. М. Загадка и урок Никколо Макиавелли. Драматургические, исторические и социологические новеллы. М., 1977. Виллари П. Никколо Макиавелли и его время. Т. 1. СПб., 1914. Жиль К. Никколо Макиавелли. М., 2005. Максима...
10. История литературы Италии. (Главы из т. 1). От редакции
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Часть текста: вошли в вузовский учебник, ко­торый у многих поколений студентов пользовался доброй славой и которому до сих пор не нашлось замены 2 . Второй подступ дати­руется началом шестидесятых годов: тогда работа остановилась на стадии подробного проспекта, и в итоге русский читатель так до сих пор и не располагает систематическим изложением фактов итальянской литературной истории (если не считать переводных и устаревших историй Гаспари, Де Санктиса и Оветта). Настоящая попытка, таким образом, третья и совершается она в условиях не таких катастрофических, как первая, но и не слишком благоприятных. В последнее время сам жанр «истории литературы» подвергается весьма сильной критике: на Западе, особенно в англосаксонском регионе, это привело к фактическо­му его отмиранию. Даже в Италии, где традиции данного жанра всегда были настолько прочны, что даже Бенедетто Кроче, прин­ципиальный его противник, не смог их существенно поколебать, восьмидесятые годы породили на свет такой во всех отношениях причудливый феномен, как труд по итальянской литературе изда­тельства Эйнауди, где историческая форма окончательно...